我和老太太一起回老家(我和邻居西班牙老太太干了一仗)(1)

窗外的夕阳

自认为现在的自己属于那种在外不惹事,遇事不怕事还有点江湖义气甚至关键时刻能够路见不平一声吼的“侠女”,但遇到了一位西班牙老太后我居然怂了……

起因很简单,我家住在有着近80年历史老公寓楼的第三楼(其实应该算二楼,西班牙把底层进门的电梯厅叫一楼),因为太老,不,说得好听点,因为建筑历史悠久,所以各家各户洗好的衣服都晾在不靠马路的窗户外,和上海的老公房晾晒方式一样一样的。所以每次我都得从厨房端一盆脱过水的衣服到卧室窗口一件一件小心翼翼地晾到外面。这里别问我为什么从厨房出来,因为我也不明白为何洗衣机要放厨房?至于为什么“小心翼翼”,因为如果不小心衣服掉下去就会落在楼下家的露台上,然后眼巴巴地看着风吹日晒,盼着楼下俩老夫妻不定期回来看房子的时候顺便捡起后放到一楼门厅的台子上(下次可以专门讲讲捡衣服的事)。

我和老太太一起回老家(我和邻居西班牙老太太干了一仗)(2)

窗外的早晨

那一次我晾完衣服,正在厨房勤快着,突然一阵节奏感很强的落雨声充斥着我的耳朵,我立马反应:太无语了,刚晾完衣服就下雨我又得收进来……然后又突然清醒,外面不是大太阳吗?于是乎冲到窗户边以最快手速把衣服拖了进来,然后再探出脑袋往上一瞅:天啊,是楼上六楼洗的袜子还有什么抹布之类的东东没有脱水直接晾在了外面!天呀,滴什么水不行啊,偏偏滴臭袜子的水……我再数了一下楼层,确认是六楼后我打开门直接冲上了六楼,完全不顾自己西语水平,敲起了门……

结果是敲了个寂寞,屋里没人。于是我转头下楼回家拿起一张A4纸,洋洋洒洒、图文并茂用英文写了一篇楼上不良行为所引起的后果,表达了对这种行为的不齿,告诉她们下不为例后,把纸头塞进了六楼门缝。

第二天一早我开门外出,看到我家门缝鞋垫上有一张纸头上面不是用西语而是用英文写着:I am sorry.

各位看官到这里是不是觉得结局很美好?对,我看到这这纸头后也很开心,出门都是跳着走的;)

我和老太太一起回老家(我和邻居西班牙老太太干了一仗)(3)

邻街的窗外

还没过一个月的时间,我一次从外面回来后发觉楼上又在滴水,把我一件T恤打湿了,我当时并不相信是六楼,然而当我探出头又仔细数了楼层后,发觉打脸了……我这时想起了我从小接受的家庭教育:退一步海阔天空。OK,我忍了……

事实证明:很多时候得寸进尺都是忍出来的。

又是一个月的某天下午,我开窗收早上洗好的床单,抬眼望去,湿漉漉一大片啊,如同小朋友尿床一般醒目。再次抬头数楼层,然后抱起床单直奔六楼,心里一直在说:是可忍孰不可忍、事不过三的这些中国文化和道理必须要渗透给不讲武德的西班牙人!

这次运气不错,一敲门里面就出声了:¿quien ?(谁)我管她听不懂,直接英语回过去,然后门开了,是一个大概7、80岁左右的西班牙老太,然后我噼里啪啦、手指床单一通说,等我缓口气时,只听那位老太一脸歉意地用西语说:我不懂英语,我家洗衣机坏了……然后我就听不懂了!正在这鸡同鸭讲的关键时刻,里面突然出来一帅锅,老太介绍说是她儿子,接着这儿子就跟我用英语解释并道歉,说他跟他妈说过叫她不要用手洗衣服,可她不听,他们已经在找人修洗衣机了……然后扭头对着他妈妈一通叽里呱啦,一旁的7、80岁老太如同正在挨批评的小学生,吐着几个词低眉顺眼地辩护着……于是乎我如同泄气的皮球,不再balabala ,开始给这位老太结巴地蹦西语单词,蹦出的全是“没啥、算了”之类安慰地话,越吐单词越内疚最后我脑抽筋居然蹦出:以后你就接着晒吧,不甩干无所谓,这点水滴下去我完全可以忍受! What F***!

后来老太太没有遵从我的建议,我也再没上楼,衣服也没再打湿……并且几次在路上还碰到了老太的帅锅儿子,互相诚意满满地“Hola”后表示了我们中华“不打不成交”的美好文化。

,