这几天全国开始启动降温模式。前两天还短袖裤衩的广东人这几天终于要穿大衣了,再看看全国各地的降温姿势,有的刷起了初雪,有的宣称往后余生要跟火锅厮守……
而中国气象局官博也被这冷空气吓得唱起了“秋裤之歌”。
那么我们要怎么用英语表达各种“冷”呢?赶紧学起来暖暖身子吧。
◆Chilly—阴冷,比如南方的湿冷
Yesterday was very chilly.
(昨天很阴冷)
I'm a bit chilly.
(我感觉冷了)
◆Icy—冰冷,路面上有结冰
Be careful, tomorrow will be icy cold.
(小心,明天会很冰冷)
An icy wind blew hard.
(一股冰冷寒风汹涌吹过)
◆Freezing—严寒,什么都结冰了
It's freezing in this house. Can't I turn on the heating?
(这屋子里冷死了,我能开暖气吗)
It was freezing out there.
(外面冷得要命,冻死人了)
上面这3个词,比起冷的程度,freeze可说是顶级了。不过,“冷死了”英语可不是"Freeze to death"要说出这句话,就是说真的死了……没有在寒风中瑟瑟发抖的余地了。
所以,要表达“冷死了”,可以说这样一句地道的美语:
◆freeze one's butt off
冻得屁股掉下来了;大家都知道,当你感到很冷的时候,你身体的各个部位开始失去知觉。首先是手脚冻得麻木,再就是耳朵和鼻子。但屁股会怎样?屁股是一个比较大的身体部位,如果你的屁股冻得麻木了,那说明你是真的很冷了。所以,当你感到非常冷的时候你可以说,“我的屁股都快冻掉了!”这是一个很地道的英语表达。
I'm freezing my butt off.
我冷得屁股都要掉下来了
其他相关表达:
My toes are all numb
冷得我脚趾都没知觉了;numb 指的是“麻木、失去知觉”
It’s freaking cold!
冷得出奇;freaking指“不正常的、奇异的”
I'm turning into an icicle
我要变成冰柱子了。