收听语音配合文章阅读:

对于外地人来说,汾阳话难懂,除了特殊词汇、特殊发音以外,还有一个重要原因,那就是汾阳话有很多的「合音」现象。

所谓合音现象,通常是指两个字的发音合并成一个音节。这种合音规律只有母语是汾阳话的人可以顺利理解,而对于外地人来讲,则极大地提高了理解的难度。我们以一个普通的句子为例,解读一下汾阳话中丰富的合音现象:

汾阳方言来自哪里(最难懂的一句汾阳话)(1)

普通话文本:

你打算今天晚上和他去做什么?

汾阳话文本:

你[那块]是打点今间和[那家][做甚]的咧?

汾阳话拼音:

n nai da di jin jian hu nia zhueng deq lieq?

这句话对于汾阳人来讲,再平常不过,并没有包含什么太生僻的词汇短语,然而其中有多个合音现象,造成外地人极难理解,我们来一点一点扩展地分析:

1. [做甚]的咧

汾阳话把「做甚」zhueq sheng 经常合音为「zhueng」

2. 和[那家][做甚]的咧

汾阳话第三人称代词「那家」,经常合音为「nia」

3. 今和[那家][做甚]的咧

汾阳话表示「今晚」用「今黑间」,其中「黑」的发音经常被省略,由「jin heq jian」变成「jin jian」

4. 你[那块]间和[那家][做甚]的咧

汾阳话指示代词「zai」「nai」,其实是「这块」「那块」的合音。分别表示「这个」「那个」。「块」在这里读 huai,上声,周边县市有读「这块 guai」或者「这块 kuai」的。g k h 声母由于发音部位相同,经常会发生对转。另外汾阳的某些乡镇以及一些周边县市还有「兀块」的说法,合音后是 wai。

与此同时,「[那块]是」的「是」字也发生合音,合音结果是「nai3 si4」变成「nai1」,「是 si」消失的同时,「nai」发生变调。

5. 你[那块]打点间和[那家][做甚]的咧

最后,我们加上「打点」一词,完成这句「最难懂的汾阳话」:

汾阳方言来自哪里(最难懂的一句汾阳话)(2)

这里再举一些汾阳话里面合音现象的例子,大家可以通过顶部的音频了解这些读音:

客人 qiaq reng → qiar

个人 geq reng → ger

生日 sha req → shar

前日 qi req → qier

明日 mii req → mier

后日 hou req → hr

谁家 shui a → xya

贾家庄 jia a zhuo → jia zhuo

雷家堡 lui a bu → luai bu

蝎子家舅舅 xieq zeq a jiu jiu → xieq za jiu jiu

没啦 meq la → ma

取将来 ceq za lei → ca lei

汾阳方言来自哪里(最难懂的一句汾阳话)(3)

欢迎同步关注微信公众号「汾阳方言」

,