(一)“be”把所有的事物归结为一种状态

英语口语用了大量的系动词“be”来表示一种状态。汉语喜欢用动词,一个句子中可能会用到好几个表示动作的动词,但在英语口语中却往往会简化为一个单一的“be”。我们最常见的例子就是:“Here you are”给你 。汉语要说“给”这个动词,而英语则是说“你在这儿”,东西也在这儿,是一种状态。另外一个例子:"I will be right there",我很快就到。我们是说“到”,而英语是说我“在”那儿。例子:

I will be back soon,我很快就回来

It is my treat,这次我请客

You are a good dancer,你舞跳的真好

It is a long story说来话长

英语各个词后面接什么词(四个词帮你说掉30)(1)

这个特点给我们说英语带来的帮助就是,把汉语中的句子需要用一个甚至几个动词来表达的时候,我们先要考虑是否可以用一种状态、一种性质的判断来代替。这样的话就能化繁为简,不用挖空心思去想要,用哪几个动词,以及这几个动词如何组合了,且看下面的实例:

Do you know anything about chickens?They are a huge responsibility。你知道怎么养小鸡吗?他们需要花费很多的精力去照看

在这句话中,要想把意思表达清楚,我们的汉语会用到“花费”、“照看”等动词,就是再简单的表达恐怕也要用到“费力”或“费时间”等,但是在英语中只用了一个系动词“be”加上一个名词,就把所有的事情表达清楚了。

英语各个词后面接什么词(四个词帮你说掉30)(2)

(二)“have”表示一种最普遍的所有关系

现在来谈谈英语口语中另一个重量级的单词“have”。根据笔者的统计,电影对白中用到“have”这个词的句子应该是所有动词当中最多的,比“be”和“get”还要多,“have”可以用来代替汉语中很多动词,笔者一直在考虑到底是什么原因让老外这么喜欢用“have”目前只能根据自己的猜测作出以下推论,“have”的基本意思是“有”,所以在老外的意识当中,可能对一个东西的所有权非常看重,特别在意是你的还是我的,不管这个东西是抽象的还是具体的,之所以这么推理还有一个例证,“get”和“ ”give也是口语中仅次于“have”和“be”的两个最常用的动词,而这两个词的基本意思是“得到”和“给予”,很明显是有这个意思的延伸,我有的东西给了你,你就得到了。这个推测,也许不尽科学,但也不失为一个转换思维的方法。下面给大家举一个例子:

"I have no idea about it"我一点都不知道,他不直接说不知道,而是说没有"idea"

You have my word 我向你保证,保证就保证吧! I promise 多直接!但他不这么说,非得说你“有”了我的话,那意思就是这话我说过了,你得到了,所以你就放心吧!从这句话就能看出,老外多在意“你的,我的”。

英语各个词后面接什么词(四个词帮你说掉30)(3)

(三)“give”和“get”体现了事物之间最常用的互动关系

接下来小编会为大家继续更新内容,依次把所有的知识点更新完成,希望大家踊跃评论,转发和收藏,不足之处也希望大家能指正

,