菲利普科特勒推荐的书(菲利普罗斯博尔赫斯)(1)

《菲利普·罗斯全集》(8种)、《杜拉斯全集》(1-6卷)、《博尔赫斯全集》第三辑、《海明威文集》、翁贝托·埃科作品系列、米兰·昆德拉作品全新系列……这些外国文学爱好者耳熟能详的世界级作家全集或新作中译本,即将在今年内陆续亮相。

昨天举行的上海译文出版社2019年新书推介会上,记者获悉,多位外国知名作家的作品全集出版在即,中国三位翻译大家钱春绮、荣如德、李健吾的译文作品集也将面世;以《鱼翅与花椒》等为代表的“译文纪实书系”在2019年将不断丰富;桑贝作品系列等文艺新品也引人关注。

菲利普科特勒推荐的书(菲利普罗斯博尔赫斯)(2)

今年内,美国当代最具影响力的文学家菲利普·罗斯文集将由上海译文出版社引进发行,收录包括长篇、短篇、访谈录等共计19种作品。目前先期推出了《鬼作家》《被释放的祖克曼》《解剖课》《布拉格狂欢》《退场的鬼魂》《乳房》《欲望教授》《垂死的肉身》八种,译者阵容强大,包括董乐山、郭国良、姜向明等翻译家。

继第一、第二辑后,《博尔赫斯全集》将于今夏推出第三辑,收录这位阿根廷文学大师的两部小说、三本文论,话题涉及电影,剧作,美国文学史和阿根廷文化志,包括《布斯托斯·多梅克纪事》《市郊人·信徒天堂》《想象动物志》等。

菲利普科特勒推荐的书(菲利普罗斯博尔赫斯)(3)

玛格丽特·杜拉斯作品集也将以全新面貌推出,这套作品集经多家法国文学出版社的联合授权,集合小说、随笔、电影和戏剧文本等多种体裁作品近40部,选用法语界备受推崇的翻译家王道乾、桂裕芳、施康强、谭立德等优秀译本。全集项目进入“十三五”国家重点图书出版规划,综合创作时期、内容关联性、体裁、篇幅四个因素将分12卷出版。今年1月先推出《堤坝》《夏夜》《午后》《广岛》《爱》《情人》前6卷。

《海明威文集》几乎囊括了美国作家海明威所有重要的虚构和非虚构作品,共计16种18卷,如《太阳照常升起》《非洲的青山》《流动的盛宴》《伊甸园》《海明威书信集》等,由吴劳、林疑今、赵静男等老一辈翻译家操刀,最大程度还原海明威的经典文风,呈现了一套从内容到装帧、迄今为止最完善的文集,预计今年5月出版。

意大利作家翁贝托·埃科生前最后一部杂文集《帕佩撒旦阿莱佩:流动社会纪事》刚刚出版,这部书呈现了埃科生命中最后15年对现代社会万象的观察与思索,既有犀利的评判,也有“老顽童式”的奇思妙想。“帕佩撒旦阿莱撒”出自但丁《神曲·地狱篇》第七歌冥神普鲁托,没有确切的含义,却令人联想起各种稀奇古怪的事物,契合书中包罗的天马行空话题。

菲利普科特勒推荐的书(菲利普罗斯博尔赫斯)(4)

同时推出的埃科哲学论著集《康德与鸭嘴兽》,是其上世纪70年代专著《符号学理论》的补充和延伸。全书从语义学思考到哲学的基本问题,以平易近人又趣味横生的叙述,带领读者一览从亚里士多德到海德格尔的纷繁哲学世界。

苏珊·桑塔格(1933-2004)生前即迎来了自己的首部传记《铸就偶像——苏珊·桑塔格传》,但这部传记只写到1999年,桑塔格离世后,随着档案、书信、日记的开放,本书作者得以在修订旧有内容的同时,增补大量新材料,优化叙事的质感,使之成为一部“全传”。这部传记更接近传主本人的声音,还桑塔格研究者、爱好者一个完整真实的知识女性形象。

此外,绘本家几米的偶像、法国当代绘本大师桑贝自传性绘本《童年》和《桑贝在纽约》也将陆续亮相;今年7月,上海译文出版社将推出日本导演小津安二郎日记全集,全面展现这位艺术家从二次大战前到战后,生活与艺术的侧影;纳博科夫作品、布拉德伯里作品也将用选集形式与读者见面;日本治愈系作家吉本芭娜娜作品系列也将推出。

菲利普科特勒推荐的书(菲利普罗斯博尔赫斯)(5)

今年,中国三位翻译大家钱春绮、荣如德、李健吾的译作全集,也将集中亮相。上海译文出版社还将推出刘象愚翻译的《尤利西斯》,这是继萧乾、文洁若和金隄之后《尤利西斯》的第三个全译本。刘象愚花费超20年时间潜心翻译,数易其稿,终成完稿。除译本外,该版《尤利西斯》将附有刘象愚超20万字翻译札记《<尤利西斯>的翻译》,从翻译理论到具体的翻译技巧,全面讨论像《尤利西斯》这样“天书”一样的现代派经典究竟该如何翻译。该书还配有野兽派画家马蒂斯为小说专门绘制的20多幅插画作品。

译文纪实系列将以记录三位普通美国人在金融危机下如何面对房贷危机的非虚构大作《房奴》拉开序幕,《工作漂流》《美国病》《世纪的哭泣》《总统班底》《看不见的美国》《朱鹮的遗言》等作品将陆续登场。同期,继《日本第一》《日本新中产阶级》后,美国知名学者傅高义《日本还是第一吗》也是新年值得期待的人文社科大作。

“世界学术经典系列”第一辑20种将于今年上半年出版发行,《共产党宣言》(导读注释版)、《孟子》(英汉对照版)、《科学管理原理》(导读注释版)等一系列学术经典原著典都将纳入这一系列,成为读者书架上系统、经典的通识读本。

去年通过引进法国学者高大伟的中国观察思考之作《中华复兴管窥》,译文社开启了“国际组稿,全球发行”全新选题方向,“立足全球视野的中国故事”。今年,美国汉学家李渡《趣简中国话》《趣简中国史》、“中华优秀传统文化传承系列”书系新作也将陆续出版。

2019年恰逢美国作家E·B·怀特诞辰120周年,他的童话经典《夏洛的网》《精灵鼠小弟》《吹小号的天鹅》及多部随笔作品陆续亮相,上海译文出版社也将在全国范围内举办多场纪念性阅读活动。

文汇记者:许旸

编辑制作:许旸

,