一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义

从而达到 含蓄、幽默,更有深意的效果

常用有趣的英语俚语(这些有趣的英文双关语)(1)

You're so pointless...

你真得很乏味...

pointless 在古英语中有“不尖、钝的”意思

常用有趣的英语俚语(这些有趣的英文双关语)(2)

-It was nice to "meat "you. (meat 与 meet 同音)

-Yeah, hope to see you again soon so we can "ketchup"(catch up 与 catchup 音似,意为“ 叙旧”)

-很高兴见到你。

-我也是。希望能快点再见到你,这样我们就可以叙叙旧了。

常用有趣的英语俚语(这些有趣的英文双关语)(3)

You CHEETAH! (cheetah 是 “非洲猎豹" 与 cheater 同音,表”作弊")

You Lion! (lion 与 lying 音似,表 “撒谎“)

-你作弊!

-不,你在说谎!

常用有趣的英语俚语(这些有趣的英文双关语)(4)

-How do you put a baby alien sleep?

-You rocket. (rocket 与 rock it 同音,意思是”摇着婴儿入睡)

-如何哄一个外星宝宝入睡?

- 摇着他入睡。

常用有趣的英语俚语(这些有趣的英文双关语)(5)

-Why did the banana go to the doctor?

- It wasn't peeling well. (peeling 与 feeling 音似,此句意思是“我的果皮剥落了)

-为什么香蕉要去看医生?

- 因为我感到不舒服。

常用有趣的英语俚语(这些有趣的英文双关语)(6)

-What do you call an alligator in a vest?

- An investigator. ( alligator 与 in vest 结合 音似 investigator, 表 ”调查者“)

- 一条穿了马甲的鳄鱼,叫什么?

-研究者。

常用有趣的英语俚语(这些有趣的英文双关语)(7)

I build this with my bear hands.

(bare 与 bear 同音,表 “赤手空拳”)

这是我赤手空拳建造的。

,