【原文】
子曰:“衣敝縕袍,與衣狐貉者立,而不恥者,其由也與!”“不忮不求,何用不臧?”子路終身誦之。子曰:“是道也,何足以臧?”
【注解】
敝缊袍:敝,破坏。缊,乱絮。古无木棉,袍皆以絮。絮之好者称绵,如今之丝绵。
狐貉:以狐貉(音mò)之皮为裘,裘之贵者。
不忮(音zhì)不求,何用不臧:此〈卫风〉〈雄雉〉之诗。忮,害。嫉人之有而欲加以害伤之心也。求,贪。耻己之无而欲求取于人。臧,善。若能不忮不求,则何为而不善?
是道也,何足以臧:孔子引《诗》以美子路,子路终身诵之。是以一善沾沾自喜,将不复于道更求进,故孔子复言此以警之。
【译文】
先生说:“穿着破旧的绵絮袍,和穿狐裘的人同立在一起,能不感为耻辱的,只有由了吧!”“《诗经》上说不忮刻,不贪求,再有什么不好呀?”子路听了,从此常诵此诗。先生说:“这样又何够算好呀。”
现在
你
就是你
穿着寒酸
只是一个
籍籍无名的学生
工人
或者
事务员
能有机会
和
某某某某
大人物
主事者
大力者
光环拥有着
等等等等
名角
站在一起
你
作何感想
你
行为举止
自如否
得问问
得想想
如果
不
因为啥
或许
更多因为
你
在意
这个
意
没别人强迫
就在你心里
悄悄地
疯长
长得满世界都是
人
整个
被淹没掉了
孔子表扬仲由
就是子路
说
这个学生可以
他
可以
在其中
坦坦荡荡
光明正大
无拘无束
自自在在的
还引用诗经的话
说
子路
不嫉妒
不奢求
真是个好人啊
子路
得知
美滋滋
常常
念叨老师引用的那两句诗
孔子
听到子路自得如此
感叹
这个娃娃
还是没到那个高度啊
你看
沉不住气
修养不及
念念不忘
形迹可笑嘛
孔子
好玩
坦白
要求高啊
,