在这个快速发展的社会,做事情讲究的也是速度。不过,在速度提高的同时,质量也需要保证。不管是求学还是工作,对待事情认真的态度总会有回报的,如果你以敷衍的态度对待周围的一切,那么它也会反过来敷衍你。大家有没有经常被敷衍过呢?

所以,今天我们就一起来学习下“不要敷衍我”的日语说法吧。

日语敷衍大法(日语中不要敷衍我)(1)

想要翻译出该短语,首先得知道“敷衍”的日语说法。在日语中,也有「敷衍(ふえん)」一词。但是,日语的「敷衍」表示“细说、详细说明意义、含义等”的意思,和汉语的“敷衍”完全不同,大家在使用时千万不要弄混了。

誤魔化す(ごまかす)」是日本人经常使用的一个词语,表示“敷衍、搪塞、隐瞒”的意思。

日语敷衍大法(日语中不要敷衍我)(2)

在日语中,表示“敷衍”意思的还有「お茶を濁(にご)す」,其还有“蒙混、敷衍塞责、搪塞过去”的意思 。

日语敷衍大法(日语中不要敷衍我)(3)

此外,「いい加減にあしらう」也是表示“敷衍、搪塞” 的意思。如大家所知,「いい加減」本身就可以表示“敷衍、马虎”的意思,「あしらう」也是表示“敷衍、应付、对付过去”的意思,所以也会有两者分开使用的场合。

馬鹿(ばか)にする」短语表示“看不起、小瞧”的意思,其意思与“敷衍、糊弄”相近,所以有时候,也可以用此说法。

本文图片来自日剧《小巨人》

看完以上的小知识,相信大家都知道“敷衍”的日语说法了,那么,你知道“不要敷衍我”用日语怎么说了吗?

小编整理了一整套系统日语学习教程,关注小编头条号,私信【学习】即可免费领取!

日语敷衍大法(日语中不要敷衍我)(4)

,