有时候,平常的一些用词无法传达你的意思和情绪。这个时候,你就需要一些让人感觉更有“魄力”(expletives)的词——脏话。
美国加州斯坦福大学语言学专家梅丽莎·默尔(Mellissa Mohr)博士在其所著的《操蛋:脏话简史》(‘Holy Sh*t: A Brief History of Swearing)中称,人们平均每天使用的英语语言中有0.7%的脏话。她还在书中指出,上层阶级完全有可能像受教育程度低的工人阶级一样说脏话。最不可能说脏话的是中产阶级。这个观点可以追溯到维多利亚时代——为了表明你是一个得体、善良的人你会时刻控制你的语言和举止,并且这是你具有美德和社会规则意识的标志。因为贵族在社会上有一个安全的地位,因此他们可以想说什么就说什么——并且可能是故意作秀。
据英国《每日邮报》2016年1月初的一篇报道称,一项发表在《语言科学》杂志上的研究发现,一个人油嘴滑舌,并不意味着这个人很懒或者没受过教育。相反,那些敢说禁忌词汇的人,在其他领域也更善于表达自己。
因此,说脏话并不能一定就表示一个人的素质差,但如果不知道怎么适当地用脏话,而是一谓地用这些脏话来表示你真正想要表达的意思,那就是一个人素质差的体现了。
古人云,知其然而知其所以然。只有认识了这些脏话的意思,才能真正明白这些的内涵。我们来探寻其中一些词的词源,更多地了解这些脏话的文化背景。
The "F" Bomb
这个完爆所有其他脏话的词最早可以追溯到挪威语fukka和瑞典语focka,都是“交配”(to copulate)的意思。
Unfortunately, we don't have much evidence of use in English, partly because the original Oxford English Dictionary's creators reportedly considered it taboo. The OED's second edition, however, cites "fukkit" in 1503, but the earliest current spelling appears as "Bischops ... may f*** thair fill and be vnmaryit" from poet Sir David Lyndesay in 1535.
不过,没有什么证据显示这个词在英语里的使用渊源,一部分原因据说是牛津英语词典的最初编写者认为这个词是禁忌。然而,牛津英语词典第二版在1503年引用了"fukkit"。但是,这个词的拼写最早出现在1535年,诗人Sir David Lyndesay写道:"Bischops ... may f*** thair fill and be vnmaryit."
The "S" Word
其实,要了解这个词,就要考虑两个单词和两个不同的起源:名词和动词。
名词来自古英语scitte,意为“净化(purging)、腹泻(diarrhea)。”只不过是从古英语scitte起源的基本排泄物形式。然而,这个行为有更广泛的历史——荷兰语schijten和德语scheissen。这个原始印欧语系词在这里,传达的含义是与身体的分离。
Piss
Again, English includes two forms of this word, a noun and verb. The verb appeared in the 1300s from French pissier, "to urinate," and vulgar Latin, "pissiare." The noun came later, in the 1400s, and eventually morphed into an intensifying adjective — piss-poor, piss-ugly, etc. — around World War II.
同样,英语中这个词有两种形式,名词和动词。它的动词是在14世纪起源于法语pissier"小便"(to urinate)和拉丁语粗俗词"pissiare" 。名词则出现于15世纪,要晚一些,最后在二战前后演变成一个激烈的形容词——比如说piss-poor(极其贫穷的)、 piss-ugly(极其丑陋的)等等。
Goddamn
从词形上来看,这个词是一个由"God" 和 "damn"构成。"Damn"是起源于拉丁文damnare,意思是“谴责"。God 起源于北欧歌特。但是,是什么时候以及怎么把这两个词结合起来作为亵渎神明的言词呢?
我们应该感谢法国人。根据杰弗里·休斯的著作《英国充斥粗言秽语、咒骂、亵渎”的社会历史》(A Social History of Foul Language, Oaths, and Profanity in English),他们在百年战争期间开始用"les goddems"形容英国人,因为他们经常亵渎神灵。
Hell
我们用来形容可能出现的最坏的世界(不论宗教)的词来源于原始日耳曼语haljo——“阴间”(the underworld)。 "cell" 和 "hell"还在原印欧语词kel存在某些关系,意为“覆盖”(cover)或“隐藏”(conceal)。
有趣的是,圣经对地狱的用法可能起源于古挪威语Hel,北欧神话中Loki的女儿的名字。就像希腊传说中的哈德斯(Hades),她统治着邪恶的死亡魂灵。
Bitch
几乎所有人都知道bitch 是一条母狗(female dog)。这可能源自古斯堪的纳维亚语(Old Norse)bikkjuna。然而,直到15世纪初,它才开始用来蔑视妇女。
这个词第一次这么用是在15世纪的切斯特剧(the Chester Plays)。"Who callest thou queine, skabde bitch?"大致意思是“你个死婊子,你叫谁贱人呢?” 而它的动词直到20世纪40年代才出现,意为“抱怨”(to complain)。
不过,对于“有文化”的人来说——比如英国大文豪莎士比亚来说,说脏话显得太low了。有更多“吐槽”的方式来表达同样的意思。不信?来看看莎翁的手段:你敢学莎士比亚那样吐槽吗?
如果想了解更多有关莎翁作品里的swearing内容,可听Anya Safia在美国全国公众广播里的一个采访中的内容 (点击“阅读原文”可查看采访文本):
注:本文部分内容引用沪江英语翻译的Business Insider文章The historical origins of 6 swear words。
中国日报网翻吧
translationtips
长按识别二维码关注翻吧
,