如今的这个时代,我们不断在学习新的知识,也让我们的社会不断前进,人们的生活水准也是日新月异。比如5G的来临,对于我们所有人来说,都一个福音。那从小我们就开始不断学习各种知识,但是语言上,除了母语,我们就最为重视英语了。这是为什么呢?与国际接轨。虽然现在全世界各地开办的孔子学院,学习中文的人也是越来越多。但是英语一直是全球最为通用的语言,这点我们得承认。

give翻译成中文怎么读(Give是给)(1)

在学校学习了这么多年的英语,我们往往会自嘲只学会了中式英语。通常情况下,我们喜欢把中文的语法用在英语之中,所以往往会搞出许多笑话。在我们的生活中,给和拿是非常常见的动作,但是当英文版的他们碰撞在一起的时候,又会给我们带来什么样的惊喜呢!

give翻译成中文怎么读(Give是给)(2)

lip 指 “嘴唇”,还表示 “无礼的话” 或“顶嘴”,比如:none of your lip(不许顶嘴),另外,give lip也是“顶嘴”的意思。例句:Do not give me your lip, or I will teach you a good lesson.不要跟我犟嘴,否则我就要好好教训你一顿了。

give翻译成中文怎么读(Give是给)(3)

give and take字面意思理解就是有给也有拿,但是它们组合在一起还可以理解为有商有量,互相迁就,多用于商务用语。例句:Both will have to learn to give and take. Let s get better acquainted.双方都得学会互相让步。让我们进一步相互了解吧。

give翻译成中文怎么读(Give是给)(4)

" Straight " 我们都知道它表示“直的”,其实从这个短语的字面意思,应该可以猜出来点它的真实意思,最先想到的“给我个痛快”,其实它的意思是“跟我直说吧”,一般后面跟的是一些不好的话。例句:Don t try to spare my feelings, give it to me straight ( from the shoulder), doctor, have I got cancer?别怕伤害我的感情,直说吧,医生,我是得了癌症吗?

give翻译成中文怎么读(Give是给)(5)

" airs "通常指“做作的姿态”、“架子”"give oneself airs" 是个固定短语,意思是“摆架子”、“装腔作势”、“盛气凌人”。例句:Because they have two cars, she is always putting on airs.由于他们有两辆汽车,她就总是摆架子。

give翻译成中文怎么读(Give是给)(6)

时代的快速发展和变迁,是我们无法去改变的,甚至很多时候,我们都跟不上步伐。那这就需要我们不断去学习新的知识,这样才能够在未来拥有更多的可能性。

,