题解:妻子对远出服苦役的丈夫的思念和忧挂。

诗经终风翻译(诗经王风君子于役翻译)(1)

君子于役 丈夫在外服劳役,不知其期 欲知归期未有期,曷至哉 何时才能归故里?鸡栖于埘 鸡觅食毕回窝里,日之夕矣 夕阳西下暮色起,羊牛下来 牛羊纷纷下坡底。君子于役 丈夫在外服苦役,如之何勿思 叫人如何不挂记! 君子于役 丈夫在外服劳役,不日不月 何时归来无准期,曷其有佸 夫妻何时可团聚?鸡栖于桀 家鸡上架得休憩,日之夕矣 夕阳西下暮色起,羊牛下括 牛羊归群下坡底。君子于役 丈夫在外服苦役,苟无饥渴 又饥又渴谁怜惜!

,