Hayhurst和Co建筑事务所使用焦木对伦敦北部的地下室进行了扩建
Hayhurst and Co adds charred-timber extension to basement flat in north London
Hayhurst and Co建筑事务所使用黑色木板,将一所伦敦公寓扩建部分的外面包覆,这与内部的厨房和餐厅的白色油板形成鲜明对比。
Dark timber cladding applied to the exterior of this extension to a London flat by Hayhurst and Co contrasts the white-oiled boards that line the kitchen and dining space within.
由建筑师Nick Hayhurst领导的东伦敦工作室的任务是重建这所维多利亚式露台的平面布局,并加强与花园的连接。
建筑师说:“该项目的目标是建立一个木质包裹的‘户外’房间:这个空间可以缓和花园里的生机勃勃和维多利亚房间里传统特色之间的明显差异。”
The east-London studio headed by architect Nick Hayhurst was tasked with reorganising the layout of the flat in a Victorian terrace, and enhancing its connection with the garden.
"The brief for the project was to create a timber-clad 'outdoor' room: a space that softens the threshold between the rich sylvan character of the garden and the traditional character of the Victorian rooms inside," said the architects.
扩建后增加了建筑的面积,使现有三居室地下室的建筑面积从119平方米增加至136平方米。
单层结构延伸到现有地下室的窗台之外,形成一个面向花园的新厨房和用餐区。
The new addition increases the internal floor area of the existing three-bedroom basement flat from 119 square metres to 136 square metres.
The single-storey structure extends out beyond the existing basement-level bay window to accommodate a new kitchen and dining area facing the garden.
室内的天花板倾斜向陡峭的花园。设计师在墙上设置了一个大窗户,使室内和室外之间形成强烈的视觉联系。
该工作室的发言人说:“大窗形成了花园的边框,在室内形成一道靓丽的‘风景线’,四季美景交替上演。”
扩建部分天花板的坡度由一块板条支撑,形成半覆盖的露台,为上面的公寓提供了隐私保护。
The ceiling of the compact space slants up towards the steeply sloping garden. A large window set into the end wall creates a strong visual link between interior and exterior.
"The large rear picture window frames the banked garden, creating a 'landscape' view from inside the home and providing an ever-changing seasonal aspect," said the studio.
The slope of the extension's ceiling is continued by a slatted pergola that creates a partially covered terrace offering privacy from the flat above.
扩建的外部覆盖着烧焦的落叶松,深色色调和自然纹理有助于它很好地融入花园。
新空间内饰板上的木板采用对比鲜明的白色油漆,这样便在内外之间形成明显的界限。
“这种利用木材的方式是可持续的,它将新的延伸范围置于其景观之中而又不显得突兀,这是对传统温室完美的当代诠释。"
The exterior of the extension is clad in charred larch, chosen to provide a dark tone and natural texture that helps it to blend in with the garden.
The wooden boards lining the new interior feature a contrasting white-oiled finish that creates a visual separation between inside and outside.
"The use of timber in this way is seen as a sustainable finish that unobtrusively sets the new extension within its landscape and provides a contemporary interpretation of the traditional conservatory."
内置的长凳由烧焦的木头制成,为餐厅提供了座位,紧挨着它的是面向露台的门。
Hayhurst 和 Co建筑事务所此前还为伦敦的另一个住宅进行了扩建,并为一对夫妇设计了一套带有倾斜屋顶的房屋,屋顶上面覆盖着数百种植物。
并设计了一个房子,工作室还为设计师夫妇在倾斜的屋顶上覆盖在几百种植物。
A built-in bench made from the charred wood provides seating for the dining area alongside a pair of doors that open onto the decked patio.
Hayhurst and Co has previously added an extension inspired by beach houses to another London property, and designed a house and studiowith a sloping roof covered in hundreds of plants for a designer couple.
项目信息
建筑师:Hayhurst and Co
团队:Nick Hayhurst, Jonathan Nicholls, Amy Waite, Howard Miller, Jess Lyons
结构工程师:Iain Wright Associates
承包商:Newbold and Ball
Project credits:
Architect: Hayhurst and Co
Team: Nick Hayhurst, Jonathan Nicholls, Amy Waite, Howard Miller, Jess Lyons
Structural engineer: Iain Wright Associates
Contractor: Newbold and Ball
由专筑网缕夕,王帅编译
【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处
,