工作日 忙到没有时间去浪

这种状态怎么形容呢

是I have no time?

这种说法不能算错

但是,想要更地道说“我没有时间”

你还需要这样表达

是的我没有时间英语怎么说(和老外说英语我没有时间)(1)

No.1

I’m in a rush.

"in a rush"固定短语,作副词使用,意思是急急忙忙地;匆忙地。它和“in rush”不同,“in rush”一般当定语,意为:急流的,拥挤的。

[例]:Sorry I have no time to see you, I'm in a rush.

No.2

I’m in a hurry.

"in a rush"和"in a hurry"意思差不多,都指匆忙。但是一般来说,“in a hurry”只是普通的忙,而"in a rush"不仅忙,还有跌跌撞撞的意思。

[例]:I have no time to get my haircut, I’m in a hurry to buy things for the weekend.

No.3

I’ve run out of time.

"run out of time"字面的意思是跑过了时间。它实际常指时间已经耗尽,没有时间。在考试结束时,你可能会听到:We have run out of time, please put down your pens.

No.4

It’s not convenient for me.

“It's not convenient for me.”这句话一般是别人约你去做一件事情,你委婉的拒绝:不方便,没有时间。

[例]:

A: Do you want to go to the cinema with me?

B: No, sorry I can’t. It’s not convenient for me.

,