这个句子中 behind 怎么翻译?,今天小编就来聊一聊关于介词的用法实例?接下来我们就一起去研究一下吧!

介词的用法实例(一个小小的介词用法和意思居然这么多)

介词的用法实例

这个句子中 behind 怎么翻译?

介词behind的常见意思是“在…后面”、“在…背后”,那请你看看下面几个句子中behind的含义。

The train is five minutes behind time.

Her acting best days are behind her.

He is behind the others in chemistry.

如果把behind翻译为“在…后面”,那么这三个句子就要翻译成“火车在时间后面5分钟”、“她最佳演绎时期在她身后”、“在化学上,他在别人身后”。 ☝☝☝

感觉怪怪的,但是好像又能体会到某种“落后、差于”的含义。

Bingo!此时的介词behind当作“误点、过时、落后于人、比……差”来理解和翻译,明确了behind的这个含义,上面三个句子就翻译为:

The train is five minutes behind time.

火车晚点5分钟。

Her acting best days are behind her.

她的演艺盛期已经过去。

He is behind the others in chemistry.

他的化学比别人差。

关于介词behind的这个用法你懂了吗?

文 | 泉涌君

- End -

每天,不见不散,

你说你喜欢雨,但是你在下雨的时候打伞

你说你喜欢太阳,但你在阳光明媚的时候躲在阴凉的地方

你说你喜欢风,但是在刮风的时候你却关上了窗户

这就是为什么我会害怕你说你也喜欢英语

因为你连“恋上英语”这个头条都没有关注...私信回复数字18,可以得到10G的英语学习资料和18大语语音技巧。

,