如果你喜欢我的文章,请点击右上角“关注”按钮,这样就不会错过更多精彩内容:)


本期内容取材于美剧《西部世界》第1季第2集。

不好意思不明白用英语怎么说(傻傻分不清用英语怎么说)(1)

西部世界第1季第2集剧照

You're wondering how to tell them from us, aren't you?

你想知道怎么把他们(指仿真的机器人)跟我们区分开,是吧?


核心词汇: tell

又是一个超级简单的单词,有意思的是,越是简单的单词,含义和用法就越多。

这里并不是所谓的“熟词僻义”,因为tell表示“分辨,区分”这含义也是很常见的。

英文解释:

If you can tell one thing from another, you are able to recognize the difference between it and other similar things.

相关例句:

● 1.How do you tell one from another?...

你怎么把他们区分开来?

● 2.Lucy and Lily are twins.People can't tell them apart.

露西和莉莉是双胞胎,人们很难把他们俩区分开.

不好意思不明白用英语怎么说(傻傻分不清用英语怎么说)(2)

网红双胞胎姐妹mandy与sandy

● 3. It was hard to tell the difference between the two versions.

很难分辨出这两个版本有什么区别。

● 4.I can't really tell the difference between their policies and ours...

我真的看不出他们的政策和我们的有什么不同。

● 5.The kittens look exactly alike─how can you tell which is which ?

这些小猫看上去一模一样,你怎么能分辨出哪只是哪只呢?


不好意思不明白用英语怎么说(傻傻分不清用英语怎么说)(3)

傻傻分不清的showgirl

那么,你知道“傻傻分不清”用英语怎么说了吗?

对,就是I can't tell them apart.


如果你喜欢我的文章,请关注、评论、转发、收藏或者点赞,让我更有动力持续地分享内容给更多的朋友。谢谢:)

,