- 正则篇(一):认识正则表达式
- 如果你不知道什么是正则,就看这一篇。
- 在本文中,跟大家介绍了正则是什么以及正则在提高查找和替换效率方面的应用~
- 当然,也介绍了基础的几个正则的常用场景和匹配表达,比如:
- 利用 点、星号、加号和问号匹配任意字符的零项、一项或多项
- 利用 ^和 $匹配开头和结尾
- \转义符的用法
- 一些字符集及其组合,像[0-9]、[A-Za-z]等
- 利用大括号{}匹配次数
- 正则篇(二):如何写一个正则表达式
- 如果已经知道了什么是正则,但是不会写,想学习写一个正则,就看这一篇。
- 本文拿日期的例子,分享了我写正则的三个步骤:
- 先对内容进行分析归类
- 然后找对每一类的正则匹配
- 最后要测试一下匹配结果,验证我的正则对不对
- 正则篇(三):用正则在CAT中查找和替换
- 如果你想知道在CAT中怎么用正则快速查找替换,就看这一篇。
- 本文主要用几个案例跟大家分享了:在实际翻译环节,如何利用正则进行搜索和替换,从而提高翻译和项目管理的效率。比如:
- 查找“原文句段中,有多个连续数字”的内容
- 查找“原文句段中,开头结尾包含多个连续数字”
- 查找“原文句段中有行内标签”
- 将日期替换为正确的表达
- 修改数字和缩写单位之间的空格
- 正则篇(四):源文件准备
- 如果你想知道怎么用正则对源文档进行译前处理,就看这一篇。
- 本文用一个源文档不完整的xliff文档举例,跟大家分享,怎么把客户发来的不完整的原文进行译前处理。
- 正则篇(五):用正则进行文本解析
- 如果你想知道在CAT中怎么用正则提取/解析源文档,就看这一篇。
- 本文主要用几个案例跟大家分享了:如何利用正则解析文本,只将需要翻译的内容导入至CAT,或者将不需要翻译的内容不要导入CAT中。比如:
- 只翻译引号内的文本
- 只翻译特殊符号#后的内容
- 只翻译等号后面的内容
- 正则篇(六):用正则将文本标记为标签
- 如果你想知道在CAT中怎么用正则把字符串文本定义为标签,就看这一篇。
- 本文主要用几个案例跟大家分享了:如何利用正则将字符串定义为标签。比如:
- 中括号的字符串,如:[color=f0abfe]和[/color]
- 尖括号的字符串,如:<br>、<span>、</span>和</b>
- 正则篇(七):用正则检查译文质量
- 如果你想知道在CAT中怎么用正则快速检查和纠正译文质量,就看这一篇。
- 本文主要用几个案例跟大家分享了:如何利用正则快速检查和纠正译文质量。比如:
- 纠正数字和缩写单位之间的空格错误
- 长宽高的英文是否准确表达
- 百分比的写法是否符合国家标准
- 波浪线是否在英文译文中存在
- 译文的日期表达是否准确
- memoQ中的正则表达式助手
- 如果你用memoQ,一定要看这一篇。
- 本文主要跟大家分享memoQ中的正则“神器”——正则表达式小助手,的相关用法。比如:
- 内置正则表达式库
- 添加、编辑和管理自己的正则库
- 测试和应用正则
- 共享正则表达式
好啦这期先到这里,以后可能会随着更多案例的分享不间断更新~
你还想学什么,欢迎来问~
本文转自职业译员玩转翻译技术
关注微信公众号“语言服务行业”,“翻译技术教育与研究”,了解更多语言服务行业与翻译技术相关的资讯和洞察~
,