孩子马上要升入小学,为了适应一年级的学习暑假期间给孩子报了幼小衔接课。
现在正在学习拼音,老师教到了单韵母O,在我的认知里O是发“喔”的音,但是这边老师教的是发“哦”的音。比如说国家的国的拼音“guo”老师拼读起来是“哥-乌-哦”国。还有落叶的落的拼音“luo”,老师的拼读发音是“勒-乌-哦”落。虽然拼读是发“哦”的音,但是最后整个字发音又有“喔”的音,读起来有点拗口。我联系老师,老师说别的城市是发“喔”的音,但是这边要发“哦”的音,学校也是这样教的。
听了老师的话还是很困惑的,汉语拼音是我们学习语文的基础,难道还没有统一发音吗?地域不同城市不同拼音拼读发音也不同吗?
为此我还在网上搜索查询网页视频等资料。
查阅了不同网站结果都是一样的。如果家长教孩子和老师教的不一样,又怕老师要批评孩子,最后没办法也只能跟着老师走。
,