这么多年,
一直在纠正别人的一些读音,
一直在为自己能准确读音而窃窃自喜。
没曾想,
一觉醒来,全变了
错的变成了对的,曾经对的成了错的。
因为大多数人容易读错,所以,顺应“错潮”,汉语一些容易读错的字也将错就错了,错音转正了!比如下面这个:
以前读"shuō fú"的是学渣,
可是现在,读"shuō fú"的成了学霸。
因为在《现代汉语词典》第 5 版里,
这个字的读音已经变成"shuō fú"了(官宣哦~)
很多人表示,what?字典还会改的?
我莫不是上了个假学?
中学时,学过唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。诗中有句:乡音未改鬓毛衰。这一句最后一个字是老师强调的重点,而且考试时也经常考这个字的读音。
为何?因为容易读错,“衰”往往被读为shuāi,而正确读音是cuī。
现在,你不用纠结这个字的正确读音是什么了,你习惯读什么就是什么。对,改为shuāi了。
诸如此类的读音“变脸”,还有这些——
唐代诗人杜牧《山行》,其中有句诗为:远上寒山石径斜,白云生处有人家。曾经,老师谆谆教诲:斜不读xié而读xiá。现在,读xié没错。
同样,杜牧写的那首给杨贵妃送荔枝的时也有读音的变脸:一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。诗中“一骑”的骑读jì不读qí。现在读qí就对了。
呵呵,真是三天不查字典,就不知道该咋发音了。呆板也不 ái bǎn了,而是 dāi bǎn了;确凿(zuò)不zuò了,改záo了。
凡此变脸的,还有不少。该咋读,咋读正确?一切从简!不用多琢磨,咋容易读就咋读,基本不错。
瞧瞧下面这些,看看能读对不——
橙,统读 chéng,取消 chén(橙子);从,统读 cóng,取消 cōng(从容);
脊,统读 jǐ,取消 jí(脊梁);迹,统读 jì,取消 jī(事迹);
绩,统读 jì,取消 jī(成绩);框,统读 kuàng,取消 kuāng(门框);
拎,统读 līn,取消 līng(拎东西);澎,统读 péng,取消 pēng(澎湃);
绕,统读 rào,取消 ráo(回绕);往,统读 wǎng,取消 wàng(往前走);
寻,统读 xún,取消 xín(寻思);荫,统读 yìn,取消 yīn;
读着读着,咱( zán)们就不用考虑咱(zá)们了。
对于汉字读音的变脸,褒贬不一,赞成的认为顺应了大众,易于汉语的普及和相互的交流,是利大于弊。
专家也是这么认为的,因为就是他们主持改的。
不赞成的认为,改来改去,改掉了汉语原本的韵味和意境,汉语的多样性被消灭了,更重要的是在汉语变脸中,汉语的历史或许也被遗忘。
呵呵,更有网友认为,汉语变脸是“迁就文盲”。
你认为呢?
不过,不管咋认为,考试的时候,是不允许个性的,一定要按改过的易读音标注。
切切!
文章来源网络
如有雷同请告知
徐州交通广播更多精彩活动等您参加!
只要您是徐州号牌的私家车主,
在1月21号至3月1号期间,
无交通违法记录,
就将有机会成为“文明出行锦鲤”
获得一万元油卡大奖。
快点按照下方的提示报名吧!
,