​​来到英国留学之后才发现,我们需要适应的不仅是另外一门语言,更是一个个“醉人”的口音有没有~ 今天,我们就为大家盘点留英党们可能会亲身体验的这些英语口音。哪些是曾经让你抓狂的口音?

Received Pronunciation

说到英式英语口音,大多数人所熟知的可能就是Received Pronunciation(简称”RP”)了。 我们中的多数人在接触到英式英语学习的时候,听到的都是Received Pronunciation。翻译成中文,大概和我们所熟悉的“标准普通话”有着类似的意思。尽管RP在全世界范围内享有鼎鼎大名,但其实在英国境内使用的人数其实并不多。在英国,大家经常会把RP称作“BBC英语”或者“女王英语”,也就是说只有王室或早期BBC的新闻播报员,才会使用RP。多数的普通英国百姓在日常生活中,其实并不是使用RP的。

英国不同地区的口音发音(这些英国各地的口音)(1)

Cockney

Cockney恐怕是在全英范围内最有名的一个方言口音了。在这里要和大家做一个澄清:大家在影视作品中所熟悉的迷人的“伦敦腔”其实是我们之前所介绍的RP英语。而真正的“伦敦腔”其实名叫Cockney。这是很多来自伦敦的工人们习惯使用的方言口音,至今在东伦敦地区还能听到很多使用Cockney的人。对于英语为非母语的我们来说,特殊的发音方式以及它特有的词组和连音方式,有时会让我们一头雾水。

Estuary English

这也是伦敦地区另外的一个方言口音,翻译成中文叫做河口英语。这是一个伦敦南部地区使用范围非常广泛的口音。和RP非常精确的发音相比,河口英语会对一些特定的音标进行轻读处理。和Cockney相比,河口英语对我们来说相对更为听力有好一些。

Yorkshire

在约克郡上学的同学们一定都经历过约克郡口音。作为英格兰北部的重要地区之一,约克郡在英语口音上也有自己的特色。非常鲜明的北部口音和RP相比,带着一些粗狂的感觉。同时,在某些特定的发音上,也和其它地区有着鲜明的区别。

Northern Irish

如果大家在留学期间到北爱尔兰旅行过,除了美丽的风光之外,可能北爱尔兰的英语口音也给大家留下了深刻的印象吧~ 对于英语为非母语的我们来说,北爱尔兰口音可以荣登最难懂的英语口音的排行榜前列了。 真的是需要好好适应才能听懂有没有~

Scottish

苏格兰口音的难懂程度对于我们来说,大概可以和北爱尔兰口音相提并论了。 热情开朗的苏格兰人用粗犷豪放的苏格兰口音和我们打招呼的时候,一时间竟然因为听不懂而卡壳的尴尬你有没有经历过?

Brummie

这是伯明翰地区的英语口音的别称。在伯明翰生活的同学们应该对这个口音非常熟悉了。对于留学生来说,只要花上一小段时间就可以适应的伯明翰口音,在留学结束之后也成为了记忆中的一部分。

Scouse

说起利物浦口音大家可能还不是特别熟悉。但大名鼎鼎的甲壳虫乐队相信大家都不陌生。这支来自利物浦的乐队,也让利物浦口音曾经成为了红极一时的“潮流英语”而风靡全球。

Geordie

纽卡斯尔的英语口音被称为Geordie。 因为地理位置的关系,对于留学生来说,纽卡斯尔口音已经相对有些重了。 如果你在纽卡斯尔生活,欢迎来评论区留言,说说你对这个口音的感受~

,