字幕组对于广大的人民群众来说不陌生,他们义务地将外文资源译制,让更多人有机会去感受外面的世界但对于英语学习者来说,字幕的存在无疑是一柄双刃剑制作精良的双语字幕能够帮助大家学习新的词汇甚至内容相关的知识背景,而另一方面对于字幕的过度依赖容易减弱大家“练习听力”的初衷,反倒不能很好的利用资源去学习了更危险的是,一些“杂牌”字幕组漏洞百出的翻译简直就是误人子弟,今天小编就来聊一聊关于in和out的意思是什么?接下来我们就一起去研究一下吧!

in和out的意思是什么(makeout不是出去做)

in和out的意思是什么

字幕组对于广大的人民群众来说不陌生,他们义务地将外文资源译制,让更多人有机会去感受外面的世界。但对于英语学习者来说,字幕的存在无疑是一柄双刃剑。制作精良的双语字幕能够帮助大家学习新的词汇甚至内容相关的知识背景,而另一方面对于字幕的过度依赖容易减弱大家“练习听力”的初衷,反倒不能很好的利用资源去学习了。更危险的是,一些“杂牌”字幕组漏洞百出的翻译简直就是误人子弟。

个人对于广大童鞋利用看电影学英语这件事极度赞成,但希望能够真正抱着“学习”而非“娱乐”的心态并使用正确的方式。遇到不理解的词汇一定亲自动手查阅,不然被误导后还浑然不知那就太傻太天真了。Z君之前遇到过很多啼笑皆非的翻译,把potato译成番茄的、把kick ass译成踢屁股的等等。还有一个更为严重的当时没把我笑死,台词是"They're probably making out now",字幕竟然是“他们可能正在外面做呢”。额……这让人情何以堪。

说到这里,make是英语中出现频率很高的一个词语,很有必要跟大家讲解一下与之相关的词组用法!比如说这个make out到底是什么意思,估计很多人还是不理解。来来来,且听Z君一一道来!

make a face

扮鬼脸

Tom made a face to his baby-sitter.

汤姆对他保姆做了个鬼脸。

make out

接吻;亲热

I saw them making out on the roof.

我看到他们在屋顶接吻。

make someone's day

让某人很开心

Moby's sloppy joke really made my day.

莫比的烂笑话真的要我很开心。

make up

编造;化妆

The seemingly fancy story is all made up.

这个看上去很屌的故事其实是瞎掰的。

Women spend hours making up for beauty.

女人们为了美花很久去化妆。

make do with

将就某物

We're out of milk. Just make do with water.

我们没牛奶了,喝水将就一下吧。

微信搜索“英语口语控”,加了V的那个就是Z君我了~

微信文章内有标准语音示范,跟着练习效果更好哦~

zishenyingyu

新浪微博:@Z君就是我

,