【四川先贤家风家训】第9期
来源‖《华西都市报》
四川省地方志工作办公室
整理‖罗一洋
编者按:中学语文课本有一篇古文《陈情表》(它与诸葛亮《出师表》、韩愈《祭十二郎文》被称为中国古代文学三篇抒情佳作),讲的是西晋时期有个人放着好好的官不做,却要在家里照顾他的老祖母。在当时士大夫阶层崇尚进取、热心功名的魏晋时期,他为何作此选择?他究竟是谁?这个人就是四川彭山人李密。
李密(224年-287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川省眉山市彭山区保胜乡)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬乡里。著有《述理论》十篇。《华阳国志》《晋书》里,均有李密传。
李密像
祖母患病 夜不解衣伺床前
李密以孝敬祖母闻名,其代表作为《陈情表》。祖母刘氏得病,他痛哭流涕,夜不解衣,膳食、汤药、必口尝之后进献。这也是他写《陈情表》的主要原因。
泰始三年(267年)晋武帝立太子,因李密是蜀国名人,才干过人,更以孝著名。晋武帝希望他服膺民心,以达到自己进一步扩充领土的野心,下诏征召李密为太子洗马(低于太守的官位)。但李密放心不下自己的祖母。当时祖母已96岁高龄,年老多病,生活不能自理,李密就向晋武帝上表陈述家里情况,说明自己无法应诏的原因。这就是著名的《陈情事表》(或称《陈情表》《陈事表》)。
一曲《陈情表》 感人涕泪下
《陈情表》选自《文选》卷三七,原题为“陈情事表”,详细叙述了祖母刘氏几十年来含辛茹苦抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;同时也一再表达了对朝廷知遇之恩的感谢,更倾诉了自己实在不能从命的苦衷。全文真情流露,娓娓道来,深婉畅达。
《陈情表》被认为是中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。由于《陈情表》辞语恳切,委婉动人,上表到朝廷后,晋武帝看了不但不责怪他,反而为他的赤诚孝心所感动,赞叹李密“不空有名也”。他同意李密暂不赴诏,还嘉奖他孝敬长辈的诚心,赏赐奴婢二人,并指令所在郡县发给他赡养祖母的全部费用。这件事在当时传为佳话。
李密写完这篇表后一年多,祖母刘氏去世。李密在家守孝两年后,履行承诺,先后入仕任河南温县县令、尚书郎和陕西汉中太守等职。在温县,他政令严明,政绩显著,而且敢于跟当地强权作斗争。李密的敢作敢为获得百姓好评,却得罪了许多高官,以致于自己处处受到刁难。他曾醉后赋诗:“人亦有言,有因有缘。官中无人,不如归田。明明在上,斯语岂然。”此诗被一些好事者添油加醋传到晋武帝耳里,皇帝雷霆震怒,贬谪他免官回川。
公元287年,郁郁寡欢的李密卒于故地彭山县保胜乡,其师弟、著名史官陈寿在《三国志》中为其列传。
孝之道 陈情君前 活在民心
《陈情表》之所以被免去抗旨死罪,感动君王,还能影响后世,是因为它触及到一个中国人很看重的孝道文化,有着广泛的民间认同。南宋文学家赵与时在其著作《宾退录》中曾引用青城山隐士安子顺的言论:“读诸葛孔明《出师表》而不堕泪者,其人必不忠,读李令伯《陈情表》而不堕泪者,其人必不孝,读韩退之《祭十二郎文》而不堕泪者,其人必不友。”此三文,被并称为抒情佳篇而传诵于世。
著名历史学家杨伯峻先生认为,所谓孝道之水,只是流淌在民间的一股渴泉。这股民间的渴泉,在李密的故乡却源远流长,从未绝源过。
眉山市彭山区李密故居核心处
李密在祖母百年之后复归仕途。任太守期间,他在故里保胜乡龙安村主持修建了龙门寺,此庙后来扩建为八座寺庙。20世纪60年代,该寺曾遭毁灭厄运,庙里佛像也被摧毁。1994年重建寺庙。
这个“孝”字高4.9米宽3.3米,取意“事久见人心,三三见九,九九长寿”
龙门寺山崖上,刻着“李密故里”四个红色大字及一个巨大的“孝”字,这里是当地孝文化石刻艺术走廊。
彭山区保胜乡绝壁上镌刻着历代颂扬李密的诗词
在200米长的天然绝壁上,镌刻着历代颂扬李密孝笃和《陈情表》的诗词,还有再现李密生平和他行孝的故事。李密故里的村民,都以孝道治家,也以此教育孩子讲孝道,懂感恩。
【根据2018年3月3日《华西都市报》发表的《川人李密:一曲〈陈情表〉成就了孝子大名》(作者:华西都市报-封面新闻记者 李贵平)及四川省地方志工作办公室有关资料整理】
附
陈情表
李 密
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命。是以区区不能废远。
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
译文
臣子李密陈言:我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅父逼母亲改嫁。我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养。臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。
到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。
我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。臣下我如果没有祖母,就没有今天的样子;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。我们祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母。
臣下我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。
,