大家都Pick哪位明星
最近你们又在嗑哪对CP呢!
别误会,小编不会带你吃瓜的但小编想告诉你:
“我是你的粉丝”可不是I'm your fans!
NO.1
“我是你的粉丝”怎么说?
你一定想说,I'm your fans不对
那I'm your fan总该对了吧
然鹅
这么说虽然语法没错
但老外更喜欢说
I'm a fan of yours.
我是你的粉丝。
如果想强调是超级粉
还可以说
I'm a huge/big fan of you.
我是你的忠实粉丝。
或
I'm your biggest fan.
我是你的头号粉丝。
说到粉丝,种类也是蛮多的
什么“脑残粉”“黑粉”“死忠粉”
这些英语又该怎么说?
NO.2
“死忠粉”怎么说?
die-hard fans
也就是我们说的“铁杆粉”
弱水三千,只饮一瓢的感觉~
还有一种“真爱粉”
the silent fans
也就是我们说的“静默粉”
静默乖巧,爱而不张扬,默默支持爱豆
例句:
Please be a slient fan, love your idol but not to disturb him/her.
做一名“静默粉”吧,爱TA但不打扰TA。
作为明星,最怕遇到
fanboy/fangirl
脑残粉
追星追到变态,失去理智的感觉~
最后啊,小编想问问你
“我是你的微博粉丝”怎么说?
反正不是I'm a fan of your Weibo~
NO.3
“微博粉丝”是这个词
follower
专门指社交媒体的“粉丝”
所以
微博粉丝=Weibo follower
此外
如果你手机设置的英语模式
你会发现
follow 关注
following 已关注
special following 特别关注
好啦,以上就是今天小编要分享的内容噢~
如果你喜欢,不要忘记分享哦,
我们下次不见不散!
面对疫情,爱秀没有退缩
在这个特殊时期,
为保障同学们的英语学习
爱秀老师已就位,线上课程强势来袭!
,