*这次不求你了,只是给大家多一种选择。
说实话,我刚毕业的时候也只会用in my opinion。
后来看到有老外用from my point of view,觉得很新颖,但嫌太长了,要用4个单词。
再后来,看到邮件有老外用from my perspective,也有如下例句:
Please provide a brief reply regarding which option is most preferred from a manufacturing perspective.
发现不认识perspective这个词,查词典是「观点」「远景」,瞬间感觉很高大上。但是又不敢用,怕这个词太装逼了。
后来很多次在邮件里看到perspective这个词,才发现这是个非常普通且常见的词,而且真是太好用了。
别看perspective这么长,而且以tive富有逼格,其实本质上和view的意思差不多,就是一个人的「视角」,即身处某个位置和角度所看的东西(what you see when you stand at a certain point)。
我们玩某些游戏的时候,就有两种模式可以选择,即第一人视角(first person perspective)和第三人称视角(third person perspective),如下所示:
第一人视角(first person perspective)画面呈现游戏角色眼睛里看到的画面,是看不到自己的。
第三人视角(third person perspective)画面里是能看到玩家自己的,仿佛有第三者在游戏角色的后面观摩而呈现的画面。
搞建筑设计的同学应该很熟悉「透视图」,可以在平面上表现出真实视觉空间的变化规律,即「近大远小」,这是按照人眼观察真实事物的的感觉来表现的,透视图就叫perspective drawing。
从这里大家应该明白了,perspective就是眼睛里呈现的事物,这些事物呈现的画面随着你的位置、角色而变化。
perspective比起起opinion来应用更广泛,说白了就是How somebody sees it,也就是一件事在某人眼里是什么样的,因为每个人的角色、身份、职责不同,所谓盲人摸象,情人眼里出西施,所看到的东西不一样,所以perspective也不一样。
所以from XXX's perspective就是从我的角度看,在我眼里是什么样的,甚至不需要是opinion,只需要是一个comment或者statement即可。
例:
- I just found out this small error from an accountant's perspective.
- 我只是以会计师的敏感发现了这个小错误。
还有以下几点用法:
1)当你想说看问题的「角度」时,都可以用perspective这个词,这是opinion做不到的。
例:
- From a hiring perspective, the entire process is too long。
- 站在招聘的角度来说,整个过程太长了。
- Do they serve the same purpose from a design perspective?
- 站在设计的角度来说,这两者方法都是一样的?
- This tool will help you view a situation from different perspectives.
- 这个工具能够帮助你从不同角度分析事物。
- The British and Europeans view the whole thing from completely different perspectives.
- 英国人和欧洲人完全从不同的角度看待这件事。
- 历史角度 historical perspective
- 全球角度(视野)global perspective
2)当你想要问别人,以他的立场或者身份对某个问题怎么看时,可以说 From a xxxx's perspective, what you think …?
例:
- From an employee's perspective, what kind of boss do you think is the best?
- 以员工的眼光看,你觉得什么样的老板最好?
- From a man’s perspective, what are the biggest myths about women?
- 以男人的眼光看,你觉得女人最神秘的地方是什么?
- From a woman's perspective, what kind of men do you think look attractive?
- 以女人的眼光来看,什么样的男人看上去最有魅力?
3)当我们想表达「对…来说」「在…看来」时,也可以用from XXX's perspective,特别是强调他们的职位或者职业时。
- From an IT manager's perspective, the new system is not difficult to set up.
- 对IT经理来说,新系统的搭建并不困难。
- From a doctor's perspective, the situation is not too bad.
- 在医生看来,情况还不算太糟糕。
- This is something we will continue to work on this year to make sure it makes sense from everyone’s perspective.
- 这部分是我们今年继续努力的一个方向,以让每个人觉得是合理的。
我们经常说的「格局」,但是翻译成英文很难,其实就可以说do something from a broader perspective。
「新思维」「新想法」也可以说成fresh perspective。
这篇文章有没有 brings you a fresh perspective呢?
,