虽然绿色象征欣欣向荣
但绿色在汉语并不怎么受人待见
比如吓得脸都绿了,以及绿帽子……
不过“green”在英语中的待遇可不大一样
1
green girl
green girl 不能理解为“绿色的女孩”,这里跟短语“green hand”表示的意思是一样的,是“生手,没有经验的人,黄毛丫头”的意思。
例句:
She’s still a green girl. She doesn’t know how we operate around here.
她是新手,还不知道我们这儿怎么操作。
She is a green hand at such things.
做这样的事她是个生手。
2
the green years
green可以用来表示“没有经验、缺乏训练”,the green years 指我们常说的“青春年华”
例句:
Her memory is impeccable. She’s still in her green years. Not like me, I forget what I ate for lunch yesterday.
她的记忆力超好,她还年轻。不像我,连昨天中午吃了什么都忘了。
同样的,在“a green old age”里,green是指青春时期。所以该短语的意思就是“老当益壮”。
例句:
Fromthe appearance, we can see that the old man is still in a green old age.
从外表看,我们能看得出这位老人仍然精神矍铄。
3
green-eyed
从字面意思看意思是“眼睛绿了”,其实不然,它恰恰是我们中国人常说的“眼红”的意思,所以眼红大家可千万不要翻译成“red-eyed”。
这里的绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”的意思。
类似短语还有:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。
例句:
I could be your green eyed monster.
我可以是你善妒任性的妖精。
His brother's success made him green with envy.
他兄弟很成功,这让他十分嫉妒。
4
其它“green”的表达
(As) green as grass
不成熟,没经验
例句:
She is green as grass. I don’t think she’s ready to be promoted.
她还不是很成熟,我不认为他做好了升职的准备
Green thumb
有超强园艺技能的人
例句:
My mom definitely has a green thumb. She makes the garden look so beautiful.
我妈的园艺技能真的超强。她把花园装扮得特别好看
Give someone the green light
允许某人继续做某事
例句:
We have been given the green light by the boss to go ahead with the proposal.
我们的提案老板同意让我们继续做下去了。
Green room
演员休息室
例句:
The reporter briefly spoke with the actor in the green room before the show.
演出开始前,记者在后台与那位男演员进行了简短的交谈。
Green belt
绿化带
例句:
The green belt around the city is increasing.
城市绿化带在增加。
,