前两天,有个哥们抱怨,
他老婆老上班迟到,
导致这个月扣了不少工资。
于是他给她老婆起名,
叫“late wife”。
没想到,
被老婆气的扇巴掌!
“late wife”可不是
早上起不来上班总迟到的老婆??
来看看它的真正含义~
01
“late wife”是什么意思?
late 除了迟到、晚期
还有“已故的”意思
所以late wife并不是“老婆迟到”
late wife=已故妻子
已故的丈夫可以说
late husband
例句:
I speak for my late wife when I say.
我是指我已故的妻子。
02
“ex-wife”是什么意思?
ex-wife[eks waɪf] 前妻
前妻还可以说:former wife
那前夫就可以说:
ex-husband或者former husband
例句:
He makes payments to his ex-wife for the upkeep of their children.
他向前妻支付子女的抚养费。
最后,“今日作业”当然不能忘记!
— 今日作业 —
“late wife”正确含义是:
A.老婆迟到
B.已故的妻子
—在留言区写出你的答案吧—
,