咔咔写俚语写得比较少,那本期就给大家分享几个小小的常用的俚语吧。
Everyday English slangs,let's get started!
1. A cold fish
第1个要学的语俚语叫做a cold fish,注意啦,“A cold fish”可不是一条“很冷的鱼”啊!但是画面感很足!
A cold fish is someone who is not often moved by emotions.
我们说到a cold fish,也就是表示不会容易被情绪所触动的人,没有什么情感共鸣和同情心的人。
也就是我们常说的有那么点冷面阎王高冷的人,这种人我们就叫做cold fish。
比如说下面的英语例句中的这个人。
英语例句:
① I don’t like Maria, she hardly ever speaks to anyone. She's a cold fish.
我不喜欢玛丽亚,她几乎从不和任何人说话。好冷漠的人。
② When I first met him, he seemed like a cold fish, but actually he’s quite bubbly and passionate.
我第一次见到他的时候,他看起来冷冰冰的,但实际上他很活泼,很热情。
* 活泼爱说话的经常用bubbly这个形容词表达。
2. A cool cat
说完a cold fish,我们来看一下fish的天敌cat。
我们要学的表达叫做a cool cat,刚来了一条冷鱼,现在又来了一只凉爽的猫。
A cool cat means someone who is cool, usually a male.
也就是说一个人有点酷哟,通常表示男性哈。
英语例句:
① Hey, see the guitar player on the stage? Such a cool cat!
嘿,你看到舞台上那个吉他手了吗?好酷啊!
3. Cry wolf
第3个表达,其实大家一看到它就能猜到意思叫cry wolf。
全天下各种童话真的是一家呀,cry wolf也就是表示哭嚎着说狼。你能不能想到一个童话故事呢?其实有点像是狼来了的故事。
Cry wolf means to give a false alarm to ask for help when none is needed。
也就是发出一些虚假的警报,叫做cry wolf。
大家注意一下cry wolf在这里表示动词噢。
英语例句:
① Just pay no attention. I'm sure there's no problem—Maria is always crying wolf.
不用在意,我肯定没有什么问题,玛丽亚总是瞎“发警报”。
② Don't cry wolf too often. No one will come.
不要总是说“狼来了”,说多了最终没人会来的。
好了,本期的表达你学会了吗?
现在自己再回忆一下什么是a cold fish?什么是a cool cat?什么是a cry wolf?
卡片收一收
【资料大礼包】
1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G学习资料!
,