“女神,神奇的女神,让你的城市梦想成真”……意大利音乐人罗比· 法基内蒂(Roby Facchietti)上一次为自己的家乡贝加莫和自己最喜爱的足球队亚特兰大写歌,是13年前,在亚特兰大足球俱乐部成立100周年庆典上。
亚特兰大俱乐部于1907年由一群富有的瑞士移民建立,起初称为“亚特兰大贝加莫体操及田径运动会社”, “亚特兰大”得名于希腊神话中的女英雄阿塔兰塔,一位女猎手,月神阿提弥斯的伙伴。传说,阿塔兰塔是国王伊阿索斯(Iasus)的女儿,伊阿索斯想要一个儿子,因此阿塔兰塔刚出生就被抛弃到山里,最初由一只母熊喂养,直到一群猎人发现并收养了她。荒野生活使阿塔兰塔学会了像熊一样打猎和战斗,并以捷足善跑而著名。
贝加莫的意思是“山上的房屋”,来自凯尔特人语“Berginos”(凯尔特人心目中的山神)。依山面湖,风景优美的贝加莫城,面积约40平方公里,人口约12万,距离米兰约50公里,是贝加莫省首府。而同名的贝加莫省位于意大利北部伦巴第大区中部,该省建于公元196年,面积约2745平方公里,人口约110万,是意大利第12大省。
1944年5月1日出生的法基内蒂,在贝加莫市郊阿斯提诺(Astino)长大,现在的居所则在贝加莫市中心,距亚特兰大球队主场馆蓝色意大利球场(Atleti Azzurri d'Italia)仅100米。当他从自家墙上取下麦克风,亮开嗓子,再次为自己的家乡献唱时,却不是为了庆典,而是为了祭奠,为了贝加莫和亚特兰大球队的至暗时刻——在席卷全球的新冠疫情中,贝加莫省成为受灾最重的地区,截止到4月1日,官方通报贝加莫省新冠病亡者为2060人。但已有调查机构发现,贝加莫省2020年前3个月去世人数高达5400人,其中4500人据描述具有新冠肺炎症状。而去年同期,该省去世人数约900人。
那是军车出动,去贝加莫市运载病亡者遗体到邻近市镇安葬的那一天,法基内蒂回忆,他简直无法直视电视机播放的这一景象。新闻现场就在贝加莫市中心,距离他家仅50米。两天前,他的两个亲戚去世,而他无法出席他们的葬礼。“眼泪和愤怒让我坐在了钢琴前,因为我一生都活在音乐中,音乐是最艰难时刻最好的药。我只是想弹弹钢琴以便暂时忘却这些事,这时候旋律不期而至。几分钟后音乐就诞生了。”法基内蒂回忆。他立即给自己的合伙人斯特凡诺·迪·奥拉泽欧(Stefano D'Orazio)打电话。我将重生,你将重生,法基内蒂念叨着,伴随着哽咽。“你能给我写歌词吗?”他问奥拉泽欧。
几个小时后,奥拉泽欧把歌词传了回来。那是纯粹的诗歌,混合着悼亡与不屈、悲伤与希望。每个人都行动起来——前制作人、来自贝加莫的年轻合唱团成员……当然所有人都处于隔离之中,他们只能单独在家里录制,后期进行合成。歌曲末尾,合唱团混声产生了体育场颂歌的效果。
这首歌献给贝加莫,尤其是献给教皇乔凡尼二十三世医院的医护人员,而法基内蒂的妻子乔凡娜在那里当志愿者。所有医护人员都拿着写有“Rinascerò,Rinascerai”的纸,与贝加莫的图像混合在一起。部分亚特兰大的球员和教练也参与了视频录制。
3月27日,法基内蒂和他的团队把这首歌发布在油管上,并把因点击等而产生的所有收入捐献给教皇乔凡尼二十三世医院。这首歌迅速引起轰动,在油管上点击上千万,歌词翻译网站https://lyricstranslate.com已将其译成20多种语言。
4月7日,意大利的治愈病例增幅终于远超确诊病例增幅,当天治愈病例增加1555例,现有确诊病例增加880例,意大利疫情的拐点终于到了;而4月8日,牵动着所有地球人心脏的武汉终于解封!Rinascerò,Rinascerai源于意大利语的“重生”一词, 很容易联想到意大利辉煌的历史时期:文艺复兴(Renaissance)。Renaissance也是复兴、重生之意,只是汉译加了“文艺”二字而已。这首歌,在这个特殊的日子,4月8日,献给历经生死劫的武汉,祝愿这个伟大的城市凤凰涅磐,浴火重生!
我将重生,你将重生
当这一切结束时
繁星将重现在眼前
我将重生,你将重生
风暴紧紧攥着我们
百般蹂躏,但无法战胜我们
我等生来即为挑战命运
且百战不殆
近日风云变幻
亦可丰富我们的阅历
我将重生,你将重生
我将重生,你将重生
在天空的怀抱之中
我们将重得正信
寂静中吹来一股新鲜的凉风
我却对我的城市忧心忡忡
我等生来即为挑战命运
且百战不殆
我将重生,你将重生
……………………
I will be reborn, you will be reborn.
When it is all over,
we will come back to see the stars again.
I will be reborn, you will be reborn.
The storm that overwhelms us
it bends us, but it will not break us.
We were born to fight fate,
but every time we have always won.
These days will change our days,
but this time we will learn a little more.
I will be reborn, you will be reborn
I will be reborn, you will be reborn.
Embraced by big skies,
we will come back to trust God.
But the silence breathes a new air,
but this city of mine frightens me.
We were born to fight fate,
but every time we have always won.
I will be reborn, you will be reborn
………………
Rinascerò, rinascerai
Rinascerò, rinascerai.
Quando tutto sarà finito,
torneremo a riveder le stelle.
Rinascerò, rinascerai.
La tempesta che ci travolge
ci piega, ma non ci spezzerà.
Siamo nati per combattere la sorte,
ma ogni volta abbiamo sempre vinto noi.
Questi giorni cambieranno i nostri giorni,
ma stavolta impareremo un po' di più.
Rinascerò, rinascerai
Rinascerò, rinascerai.
Abbracciati da cieli grandi,
torneremo a fidarci di Dio.
Ma al silenzio si respira un'aria nuova,
ma mi fa paura questa mia città.
Siamo nati per combattere la sorte,
ma ogni volta abbiamo sempre vinto noi.
Rinascerò, rinascerai
……………………
,