既然发生了也没办法了;别无选择,实在是好无奈……英文如何表达这种无力感?

真实的自我英语表达(使用英语如何表达自己的无奈)(1)

1.Beyond

Beyond这个词传递着一种高高在上的优越感,但它的另一层含义是"没可能"和"搞不定"。

The situation is beyond our control.

现在的局面我们已经无力掌控。

I think it's beyond hope.

我看这事儿没戏了。

2. (Just) one of those things

哎,就是那些事儿,你懂的。这里的那些事儿指的是某些倒霉的遭遇,讲话者其实想说这种倒霉事儿真没辙,大部分人也都经历过。

I missed the train and had to take a later one. It was just one of those things, I guess.

我错过了那趟火车,不得不乘坐晚一点的列车。我想,遇到这种事真是没办法。

3. What's done is done

已经做了的事没法改变了,木已成舟,覆水难收,过去的就让它过去吧!

4. I'm afraid ...

这个固定说法一般用来礼貌地告诉他人一些不愉快的事情,顺便表示同情。

- Bad news?

坏消息?

- I'm afraid so.

恐怕是。

5. Have no other choice

没有其他选择了。这个说法有种不得不这样做的意味,说明这件事并非大家期望的。

We are left with no other choice but to take legal action.

我们别无选择,只能采取法律行动。

-------------------------------------------

你试过用手机学习英语?怎么玩?

搜索微信订阅号:旅游英语(aalyte)

关注后还能免费试听 水平测试

,