唐代虞世南的《蝉》垂緌饮清露,流响出疏桐,我来为大家科普一下关于蝉虞世南诗全文?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
蝉虞世南诗全文
唐代虞世南的《蝉》
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风。
译文及注释译文
蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断地鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。
蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。
注释
垂緌(ruí):古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。
清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。
流响:指连续不断的蝉鸣声。
疏:开阔、稀疏。
藉:凭借。
赏析 这是一首咏物诗,咏物中尤多寄托,具有浓郁的象征性。句句写的是蝉的形体、习性和声音,而句句又暗示着诗人高洁清远的品行志趣,物我互释,咏物的深层意义是咏人。诗的关键是把握住了蝉的某些别有意味的具体特征,从中找到了艺术上的契合点。
首句“垂緌饮清露”,“緌”是古人结在颔下的帽带下垂部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好像下垂的冠缨,故说“垂緌”。古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,故说“饮清露”。这一句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征。“垂緌”暗示显宦身份(古代常以“冠缨”指代贵宦)。这显贵的身份地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者笔下,却把它们统一在“垂緌饮清露”的形象中了。这“贵”与“清”的统一,正是为三四两句的“清”无须藉“贵”作反铺垫,笔意颇为巧妙。
次句“流响出疏桐”写蝉声之远传。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。“流响”状蝉声的长鸣不已,悦耳动听,着一“出”字,把蝉声传送的意态形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与力度。这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三四两句的发挥才字字有根。
“居高声自远,非是藉秋风”,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。它是在上两句的基础上引发出来的诗的议论。蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高”而自能致远。这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论·论文》中所说的那样,“不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。”这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。两句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。唐太宗曾经屡次称赏虞世南的“五绝”(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”,可能带有自况的意味吧。沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”(《唐诗别裁》)这确是一语破的之论。
清施补华《岘佣说诗正像曹丕在》云:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,端不藉秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语。比兴不同如此。”这三首诗都是唐代托咏蝉以寄意的名作,由于作者地位、遭际、气质的不同,虽同样工于比兴寄托,却呈现出殊异的面貌,构成富有个性特征的艺术形象,本诗与骆宾王的《在狱咏蝉》,李商隐的《蝉》成为唐代文坛“咏蝉”诗的三绝。
实际上,咏蝉这首诗包含着诗人虞世南的夫子自道。他作为唐贞观年间画像悬挂在凌烟阁的二十四勋臣之一,名声在于博学多能,高洁耿介,与唐太宗谈论历代帝王为政得失,能够直言善谏,为贞观之治作出独特贡献。为此,唐太宗称他有“五绝”(德行、忠直、博学、文辞、书翰),并赞叹:“群臣皆如虞世南,天下何忧不理!”从他不是以鲲鹏鹰虎,而是以一只不甚起眼的蝉来自况,也可见其老成谨慎,以及有自知之明。
参考资料:1、《新语文学习.初中》2012年第6期.刘学锴2、傅德岷.品唐诗.上海:上海科学技术文献出版社,2010:23、莉.青少年必读的古诗词.武汉:崇文书局,2011:19-20
创作背景 李世民夺位李渊后,虞世南任弘文馆学士,成为重臣,但从不傲慢,踏实勤奋,使得李世民对其称赞有加,深得赏识,于是常邀他参加一些典礼活动。一天,李世民起了雅兴,邀请弘文馆学士们共赏海池景色,谈诗论画,李世民询问大家是否有新的诗歌作品,虞世南便诵读出该诗。
有用没用完善
参考资料:1、[宋]欧阳修,[宋]宋祁.新唐书:中华书局,2003年7月
虞世南
虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,汉族,越州余姚(今浙江省慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。南北朝至隋唐时期书法家、文学家、诗人、政治家,凌烟阁二十四功臣之一。陈朝太子中庶子虞荔之子、隋朝内史侍郎虞世基之弟。虞世南善书法,与欧阳询、褚遂良、薛稷合称“初唐四大家”。日本学界称欧阳询、褚遂良、虞世南为“初唐三大家”。其所编的《北堂书钞》被誉为唐代四大类书之一,是中国现存最早的类书之一。原有诗文集三十卷,但已散失不全。
赏析
蝉,一名知了,其幼虫在地下吸
食大树根汁长达数年至十余年之
久,始于夏夜出土上树,蜕变成身体
丰满而翅膀透明的蝉。雄蝉求偶
时,能发出亢奋的嘶鸣,成为蝉的
大特征。虞世南这首咏蝉之作,除
首句刻画蝉的形象和习性外,其余面
三句就都是从蝉声上作想的。
一首咏物诗大体有两个层面:一个是表示的层面,是诗的本指,须贴切;一个是暗示的层面,是诗的能指须浑成。只有第一个层面的咏物诗不能算好的咏物诗,同时具有这两个层面的咏物诗才算好的咏物诗。
先看表示的层面,即咏蝉的层面。首句,“垂缕”二字写蝉的形象,是拟人法。“”是什么呢?是古代绅士结在颔下的帽带下垂部分,又叫冠缨。一说:“蝉首有触须,如人之冠缨。”(刘永济)读者多信而不疑。然而端详蝉的标本,便觉其说不妥,蝉的触须在头顶,而且是短短的两根像角,也像眉,怎样也不像冠缨。说:“蝉喙长在口下,似冠之也。”(孔颖达)按,蝉喙细长如带,部位又在颔下,所以说法成立。接着,饮清露”字写蝉的习性。古人不知道蝉吸食树
汁以存活,以为它餐风饮露。诗非科学,无妨出以想象。次句,始说蝉声“流响出疏桐”。蝉栖高树,梧桐是其中的一种。“流”字状出一种声声不
息的感觉,暗逗下文的“秋风”。“疏
桐”则暗逗下文的“居高”。三、四句
就蝉声发议论“居高声自远,非是藉秋风”。这两句耐人缨。”(刘永济)读者多信而不疑。然而端详蝉的标本,便觉其说不妥,蝉的触须在头顶,而且是短短的两根像角,也像眉,怎样也不像冠缨。说:“蝉喙长在口下,似冠之缕也。”(孔颖达)按,蝉喙细长如带,部位又在颔下,所以说法成立。接着,饮清露”
字写蝉的习性。古人不知道蝉吸食树
汁以存活,以为它餐风饮露。诗非科
学,无妨出以想象。次句,始说蝉声
流响出疏桐”。蝉栖高树,梧桐是其
中的一种。“流”字状出一种声声不
息的感觉,暗逗下文的“秋风”。“疏
桐”则暗逗下文的“居高”。三、四句
就蝉声发议论“居高声自远,非
是藉秋风”。这两句耐人寻味,通向暗
示的层面,即借蝉喻人的层面。
《荀子》“劝学篇”有这样两句
话:“登高而招,臂非加长也,而见者
远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者
彰。”说的是君子“善假于物”。什
么是“善假于物”呢?用今天的话
说,就是借助媒介来达到人体的延
伸。“登高”“顺风”在这里是并列
的,无所轩轾的。而虞世南却别出
心裁地将“居高”和“藉秋风”加以
轩轾,将蝉声之所以远达的原因,归
结于“居高”,而不归结于“藉秋
风”。显然,“居高”和“藉秋风”,被
人为地赋予了文化的意义。那么,
“藉秋风”指什么呢?指外力、指运史之辞,不托飞驰之势,而声名自传
于后。”(《典论论文》)其所“不假
蝉
不托”与“藉秋风”是一类范畴
“居高”呢?正好相反,照应首句的
饮清露”,可知不是指高位,而是
指品格、指修养、指造诣,孔子论君
子说:“其身正,不令而行。”(《论
·子路》)俗谚云:“酒香不怕巷子
深。”“身正”“酒好”和“居高”是另
类范畴。接受理论告诉我们,同
句话出自不同人之口,其效果也
不同。一方面是人微言轻,一方面
则相反—说话者越有权威、话的
分量就越重。“居高声自远,非是藉
秋风”就有这个意思,所以令人神
远。一联之中,“自”“非”二字对
举,正一反,很有力度。有人说
作者在这里是隐然自况。“诗者,志
之所之也”(《毛诗序》),谁又能说
不是呢?
这首诗运用了拟人法,从“垂
缕”伊始,贯彻到底。它又是托物言
志,同时具备两个层面—表示的
层面做到了贴切,暗示的层面做到
了浑成,所以全诗充满了神韵。以
蝉喻人,南朝陈诗人刘删《咏蝉诗》
云:“声流上林苑,影入侍臣冠。得
饮玄天露,何辞高柳寒。”这首诗对
虞世南诗当有影响。不过,虞世南
之作的后来居上,却是显而易见的。
(周啸天)
,