有关猫咪的几个英语成语

英美国家的人每天都在使用习语,甚至常常没有意识到这一点。它们创造出一幅能引起共鸣的画面,帮助说话人描述正在讨论的情况。然而,就像所有的习惯用语一样,你不能仅仅从所使用的单词来理解这个短语。这篇文章重点介绍了几个与猫有关的习语。我希望你会觉得它们很有趣。

写白色猫的英语短文(有关猫咪的几个英语成语)(1)

1. A Cat Nap

Meaning: to sleep or doze for a short time.

意思:短时间的睡觉或打瞌睡。

2. A Cat in Gloves Catches no Mice

Meaning: If you are too polite or careful, you might not achieve what you want.

意义:如果你太礼貌或太小心,你可能不会达到你想要的。

3. All Cats are Grey at Night

A way of saying that in the dark, physical attributes are unimportant. Believed to have been first used by Benjamin Franklin.

也就是说,在黑暗中,物理属性并不重要。据信是本杰明·富兰克林最先使用的。

4. Fight Like Cats and Dogs

To be continually fighting or arguing with someone.

不断地与某人打架或争吵

5. To Bell a Cat

This expression refers to an impossible task. Believed to originate from the fable of a mouse who has the idea of hanging a bell around a cat's neck to warn them of its approach.

这个表达指的是不可能完成的任务。据信起源于一个寓言故事:一只老鼠想到在猫的脖子上挂一个铃铛来警告猫靠近。

6. While the Cats Away, the Mice Will Play

Meaning: that people left unsupervised will do/act as they please. That they will take advantage of the situation.

意思是:不受监督的人会做他们想做的事。他们会利用这个局面。

,