2019年绝对是好莱坞的大片之年,《复仇者联盟4:终局之战》《X战警:黑凤凰》《哥斯拉:怪兽之王》《蜘蛛侠:英雄远征》《精灵宝可梦:大侦探皮卡丘》……简直是影迷的福利年!
那这样的 大片 用英文怎么说呢
big movie??
大电影吗???
电影相关表达
▲ popcorn movies 爆米花电影
☆ Is a movie that doesn't take itself seriously, that doesn't have any good dramatic story behind it.
没有戏剧化的场景,品质一般,没有深刻含义的,打发时间看的电影
▲ special effects 电影特技/特效
☆ An effect used to produce scenes that can not be achieved by normal techniques.
通过电影技术手段使场景达到预期的效果。
例:The special effects in this movie look super bad!
这个电影特效也做的太假了吧!
▲ blooper 花絮
本意为当众出糗,花絮大多为演员笑场的时候,可以说是非常贴切了
例:The bloopers of Infinity War are so funny.
复仇者联盟3 无限战争的花絮真的太好笑了!
大片≠big movie
big是指尺寸大小,而大片的“大”是指大制作、大阵容
▲ blockbuster /'blɒkbʌstə/
大片,也可以指风靡一时的小说
Hollywood blockbuster
好莱坞大片
☆ Means are movies with a large budget and big stars.
拥有高成本、大牌明星以及高票房的电影、
例:I'm looking forward to the latest Hollywood blockbuster.
我很期待最新的好莱坞大片。
彩蛋 ≠ color egg
彩蛋分为两种:
① 电影片尾的彩蛋
一般起预告续集的作用,最常见的说法是:
bonus scene
scene=场景、镜头
bonus scene直译过来是“福利画面”
☆ Is there bonus scene after the credits?
片尾有彩蛋吗?
② 电影正片里出现的彩蛋
比如有隐藏信息的画面或桥段,以及对往期经典桥段的致敬,常见的说法是:
easter eggs
☆ I watched the movie three more times to find some of the easter eggs that I missed.
我看这电影不下3遍,为了找错过的彩蛋。
以后不要再出洋相问:有没有 color egg 喔!!
关于剧透
如果你满心期待着一部电影
但别人突然告诉你结局
是不是瞬间就会搞砸了你看电影的心情
▲ spoil /spɒɪl/
【verb】剧透
▲ spoiler /ˈspɔɪlər/
【noun】剧透的行为,剧透的人
spoil 意思是破坏、糟蹋、毁掉,引申义指代在电影电视剧等公映前的剧情透露,也就是剧透的意思。毕竟剧透行为会破坏对电影的期待,而spoiler就是指搞砸某事的人。
☆ Dr.Strange watched"Endgame"fourteen million six hundred and five times.But he didn't spoil any of it.
奇异博士看了“终局之战”14000605次,却一点没剧透。
在头条号关注“轻松学英文”,一起学地道的英文表达~
关注【轻松学英文】(xhdenglish)微信公众号,每天轻松学英文~
,