テルーの唄(うた) 特露之歌
这首歌是动画"地海战记"的插曲
うた通常写:歌,但这里却写为唄,这是因为歌是指普通的歌曲,而唄是指民谣
这里テルー音译就是特露之歌,但是日本还有一个自动词照る(てる),意思是阳光、月光的照耀,照る日(てるひ)就是晴天,我觉得这不是偶然,而是作者有意的
日本的很多漫画也会出现过这种,例如:妖精的尾巴FAIRY TAIL的男主之一
なつ动漫中把他的名字译为纳兹,但なつ这个词,汉字写"夏",是不是瞬间就觉得不那么高大上了。这也是日本人对外来事物,喜欢用片假名的原因吧。
手島葵(てしまあおい)
1987年生的歌手及配音,2011年还唱了《来自虞美人之坡》主题曲。这首特露之歌是"地海战记"片中女主角唱的,而这部片的女主角也是手岛葵配的音。手島葵也是凭着这部作品出道的。
夕(ゆう)闇(やみ)迫(せま)る雲(くも)の上(うえ)
暮色苍茫的云层之上
这句话直译就是:在临近黄昏,黑暗快降临的云层之上
这里雲(くも)の上(うえ),这里的"の"是中文"的"的意思,表示所属。
可以参见新版标准日本语初级第2课语法解释
いつも一羽(いちわ)で飛(と)んでいる
总是孤独地在飞翔
一羽(いちわ):是数量词,
例如:鳥(とり)が一羽います。有一只鸟
うさぎが一羽います。有一只兔子。
可以参见新版标准日本语初级第13课语法解释
飛(と)んでいる:动词て形+います(表示动作正在进行或动作结果持续存在)
いる是います的简体
可以参见新版标准日本语初级第15、16课语法解释
动词的简体可参见新版标准日本语初级第22课语法解释
鷹(たか)はきっと悲(かな)しかろう
老鹰也定是在忧伤
助词は:罗马音ha,但在句子中要读wa
きっと:一定,副词
悲(かな)しい:悲伤,い型形容词
かろう:N1语法推量形,接在い型形容词后面,形容词去い かろう
表示推测,和だろう用法相近,但是它只能用于い型形容词
だろう可以参见新版标准日本语中级第10课语法解释
音(おと)も途絶(とだ)えた風(かぜ)の中(なか)
在无声无息的风中
音(おと):物体发出的声音,人声:用声(こえ)虫声:用音(ね)
助词も:就是中文的"也"
可以参见新版标准日本语初级第3课语法解释
途絶(とだ)えた:途絶える自动词,断绝,中断的动词た形,也就是日语的过去式,表示动作已经完成。
动词た形可以参见新版标准日本语初级第21课语法解释
空(そら)を掴(つか)んだその翼(つばさ)
那乘风而起的翅膀
这句话直译:抓住天空的这双翅膀
助词を:前接动词的对象,另外它虽然罗马音是wo,但读o音,和假名お相同。
可以参见新版标准日本语初级第7课语法解释
その:こそあど体系
例如:そのかばんは李さんのです。那包是小李的。(这时包离说话人远,听话人近)
离说话人近的是この,离两人都远的是あの
この その あの どの和これ それ あれ どれ的区别
この その あの どの后面要加名词,不能单独使用;これ それ あれ どれ可以单独使用
例如:李さんの傘はどの傘ですか 小李的雨伞是哪把伞?
李さんの傘はどれですか 小李的雨伞是哪把?
可以参见新版标准日本语初级第2课语法解释
休(やす)めることはできなくて
无法停歇
こと:事情
できなくて:动词的ない型,也就是否定形 て
可以参见新版标准日本语初级第19课语法解释
い型形容词 て时,词尾い变为く
例如:高い变为高くて
この料理は高くておいしくないです 这料理又贵又难吃。
この料理は高くておいしくありません
可以参见新版标准日本语初级第16课语法解释
心(こころ)を何(なに)にたとえよう
把我的心比喻成什么
たとえよう:例える的意志型,他动词 比喻,打比方
动词意志型可以参见新版标准日本语初级第30课语法解释
鷹(たか)のようなこの心(こころ)
如同老鹰
ような:名词 の ような,像……那样
可以参见新版标准日本语初级第46课语法解释
心(こころ)を何(なに)にたとえよう
把我的心比喻成什么
空(そら)を舞(ま)うような悲(かな)しさを
空中飞翔忧伤的心
悲(かな)しさ:い型形容词去い さ变成名词,表示程度
可以参见新版标准日本语初级第44课语法解释
以上就是我对这首歌的赏析,由于下面的歌词的语法相近,我就不一一解析了,有什么问题,也可以评论区留言,我会尽力回复。我也做了这首歌的完整版视频テルーの唄 特露之歌 ,感兴趣的,可以去跟听。对什么内容感兴趣也请告诉我哦。
,