《暮色》上市十年,梅尔变换人物性别改写原作,再次掀起了青春文学的小高潮。最近的几年,作品大获成功后作者进行续写或改写有成为新的出版趋势的迹象,这种趋势已证明了其在商业上的可行性,但也有人担忧长此以往其对青春文学创作可能造成不良影响。
电影《暮光之城》海报
自《暮色》上市以来,“暮光之城”系列小说已在世界范围内风行十余年,全球累计销量超过1.55亿册,根据其改编的系列电影全球票房收入总计约60亿美元。2015年,为纪念《暮色》上市十周年,作者斯蒂芬妮•梅尔互换了男女主人公爱德华•卡伦和贝拉•斯旺的性别,推出作品《Life and Death: Twilight Reimagined》,以人类男孩博•斯旺和吸血鬼女孩伊迪斯•卡伦之名重演《暮色》中的跨种族之恋。该书简体中文版权由接力出版社引进,并于今年7月正式出版上市,名为《暮色重生》。
梅尔在序言中提及,长久以来贝拉因其软弱以及屡屡遭遇险境的落难少女形象为人诟病,还有“贝拉太过沉醉于爱情之中”,也被认为只会是女孩子才会做的事。对这些评论,梅尔并不买账,她认为《暮色》所要讲述的就是初恋所带来的疯狂与迷醉,无论性别、种族如何都不会影响故事的演绎。
双重“新”意获得市场肯定
在《暮色重生》中,除了贝拉父母的角色没有变动外,所有人物的性别都被置换了。不过梅尔改变的,并非只有性别。
新小说的开篇与《暮色》别无二致,最后几章却出现了大反转。原作的结尾贝拉并没有变成吸血鬼,但《暮色生死》中,博被咬伤后没有及时获救,最终变身;新作中女版雅各布朱莉并没有变成狼人,也未介入三角之恋;新作中男女主人公迎来了大团圆的结局,而原作则留了悬念。梅尔表示,这些改变并不代表她更偏爱新作,或者说原作是‘错’的,她只是想试试如果部分情节发生的时机不同,以及整个系列小说的大结局浓缩在这一部小说中会是什么样子。
《暮色》“重生”带来的不只是内容上的“新”,还有出版及阅读形式的创意。这本书没有传统意义上的封底,而是两边都是封面,一边是原作《暮色》,一边是《暮色重生》。读者可以从任意一边读起,读到一半,可以翻转过来阅读另一半。这样设计的目的就是让读者更为直观地感受两个版本人物设置上的反差。
该书在美国上市后,迅速登上亚马逊排行榜第一名。有读者认为,历经十年积累与沉淀后,梅尔在《暮色重生》中的写作技巧日臻成熟,完美地呈现了不同的性别角色对精彩故事的演绎。正因如此,这部新作赢得了不少拥趸,他们认为,《暮色重生》是一本自成一体的独立作品,甚至是整个“暮光之城”系列里面最令人喜欢的一本书。
粉丝小说不再是“粉丝”专利
早在2008年,梅尔就尝试以爱德华•卡伦的视角重述《暮色》的故事,即被粉丝们高度期待的《午夜阳光》(Midnight Sun)。但后来因为前12章手稿被泄露到网上,梅尔放弃了继续写作,导致这本书到现在还是个坑。《暮色生死》在某种程度上是梅尔给书迷们的补偿。
美国有评论认为,梅尔的新作实质上算是粉丝小说。粉丝小说,也就是中文语境里的同人文,泛指粉丝根据漫画、小说、影视原著中的人物、故事情节或背景进行的二次小说创作,通常没有原作者或出版商的授权。自由撰稿人杰弗瑞•索莫斯在原创内容网站About上的一篇文章中指出,“放在十几二十年前,《暮色重生》可能是梅尔的某个粉丝创作的作品……但现在,越来越多的畅销小说作家开始亲自操刀,不再坐等粉丝动手。”
另一个典型的例子是《五十度灰》三部曲的作者E.L.詹姆斯。众所周知,《五十度灰》是根据《暮色》创作的粉丝小说,在梅尔弃笔《午夜阳光》后,詹姆斯再次“拾人牙慧”,于2015年出版了新作《格雷》(Grey),以霸道总裁克里斯蒂安视角重述原作的故事。
索莫斯还提到了J.K.罗琳。虽然罗琳并没有重写《哈利•波特》,但她并不放任读者自己去探索未解之谜,或让他们创作粉丝小说来虚构原作中所没有的魔法世界,而是坚持为读者答疑解惑,用更多的阐释、说明、揭秘来拓展自己的魔法疆域,这是作者涉入粉丝小说领域的另一种方式。
索莫斯认为,作者这样做的动因无非两个。其一毕竟这些人物和故事是原作者创作出来的,他们才是版权所有者,因而拥有对这种权利的自豪之感;其二是利益驱动。詹姆斯的《格雷》一书虽然从评论界得到差评,但依然卖出了110多万册。亚马逊早在2013年推出粉丝小说出版平台Kindle Worlds,他们从原作者那里获得授权,使数字版粉丝小说出版合法化,进而从销售中获利。