给大家介绍一位“牛人”此人多牛?,我来为大家科普一下关于安全诗歌短一点?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

安全诗歌短一点(牛人一首安全诗歌)

安全诗歌短一点

给大家介绍一位“牛人”

此人多牛?

文能吟诗作赋

武能管理民工

一首安全诗歌

他居然写出了四个版本

请欣赏——

你是真的爱我吗?

普通版

你说你爱我,

但当繁忙工作时你却习惯了麻痹侥幸;

你说你爱我,

但当飞般急驶时你却扔下了谨慎慢行;

你说你爱我,

但当冒险作业时你却丢下了安全三宝;

你说你爱我,

但当透支健康时你却厌烦了悉心呵护;

你说你爱我,

但当批评教育时你却忘记了打开心灵;

你说你爱我,

但当检查整改时你却选择了逃避敷衍;

你说你爱我,

但当追求钞票时你却模糊了安全红线。

你说你更爱娇妻,

但我总为此而烦扰担心,

抛下我你拿什么兑现爱的诺言!

英文版

You say that you love me,

but you are used to dropping your guard when you are busying working.

You say that you love me,

but you leave caution and slowing when you drive like flying.

You say that you love me,

but you abandon three treasures of safety when you work dangerously.

You say that you love me,

but you are sick of taking good care when you overdraw your health.

You say that you love me,

but you forget to open your mind when you are criticized and educated.

You say that you love me,

but you choose escaping and doing a superficial job when you are checked and asked to change.

You say that you love me,

but you cross the red line of safety when you pursue money.

This is why I am afraid, you say that you love your wife, too.

诗经版

子言慕吾,劳作轻之。

子言好吾,急行渺之。

子言喜吾,危作丢之。

子言爱吾,身损烦之。

子言恋吾,受教忘之。

子言盼吾,病患避之。

子言思吾,逐钱越之。

子言偕老,吾所畏之。

离骚版

君乐安兮常大意,

君乐安兮忘慢行,

君乐安兮丢三宝,

君乐安兮烦呵护,

君乐安兮勿用心,

君乐安兮爱敷衍,

君乐安兮越红线,

君乐吾兮吾心噬。

怎么样?确实很霸气吧!一下子从中国穿越到外国,瞬间又从现代穿越到古代,小编总算明白才华是如何横溢的了……

对了,差点儿忘记向大家介绍这位“牛人”了,他叫王秉,是中南大学资源与安全工程学院的一名在读研究生,本文中诗歌由他授权中国安全生产报微信公号发布。

请伸出您的大拇指,为这位才华横溢的小伙点赞!

,