偏正短语有三种结构类型,定中,状中,中补结构,我来为大家科普一下关于言语二十一翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
言语二十一翻译
偏正短语有三种结构类型,定中,状中,中补结构。
(一)定中结构偏正短语定义:
定语十名词(代词)中心词结构。
前面的定语(所有实词和短语都可以充当定语)修饰限制后面的中心词(一般是名词,代词也可以)表示时间,处所,方位,动作,情状,数量等和语法逻辑关系的短语。
(二)种类:
①名词十名词
中间可加入的字,的是结构助词,定语的标志。
学生的学业,田园的农夫,祖先的文明,
人民的精神,医护的汗水,心的希望,
山的风格,水的韵味,草的胸襟
②动词十名词
生产的产品,买来的鲜花,抗疫的物资,偷盗的流氓,战斗的士兵,上课的老师
③形容词十名词
伟大的人民,勇敢的将士,鲜艳的玫瑰
美妙的身姿,优雅的气质,温柔的话语
@: ④代词十名词
我的家乡,她的作品,你的风度
这的山,那的水,谁的书,他们的权利,
我们的责任,这里的人民,那村的民风
⑤数量词(短语)十名词
一斤白菜,五吨煤炭,三百头羊,千万朵花儿,五六个鬼子,两三样素菜,七八颗子弹
我们发现,数量词和名词之间不能加入的字,加入后成了日本人说汉语:
一斤的白菜,五吨的煤炭,两三样的素菜
因此,数量词(短语)作名词定语时,一般不加的字。
中心词换成代词也一样:
家里的我,邻村的她,这儿的我们
那边的他们,奔跑的他,起床的你
温柔的她,粗暴的我们,肮脏的这里
一个我,一个她
只是在口语和书面语中较少用而已。
下节讲各种短语作定语的偏正短语。
未完待续。
,