有次同事和外教聊天时,外教边说边问了句,“Are we good?”

同事当时很懵,“说话就好好说话呗,问我们好不好干嘛~”...

...

可其实,“Are we good?”, 是说“你听懂了吗”的意思...

我们接下来就一起学习一下,关于“你听懂了吗”,都可以怎么表达。

1这么说能理解吗?

Can you understand if I say like that?

当别人问how areyou(别人说Arewe)(1)

Does that make sense?

当别人问how areyou(别人说Arewe)(2)

第一句太冗长,而且也很不地道。第二句中的 make sense 就很地道,意思是“有意义;讲得通”,也就是“我这样说讲得通吗?”

这样说也比较尊重对方,好像如果对方听不懂是自己没说明白似的。

make sense,划重点,考试要考的!

2我们在一个节奏上的么?

Are we on the same key?

当别人问how areyou(别人说Arewe)(3)

Are we on the same page?

当别人问how areyou(别人说Arewe)(4)

这里要说page,就好像说话人滔滔不绝就像在读一本书一样,所以问听话的人“你和我在同一页上呢吗?”,就是“你听懂了吗,跟上我的节奏了吗?”

on the same page 这个表达不错,要记住它。

3你能懂我吗?

Can you understand me?

当别人问how areyou(别人说Arewe)(5)

Do you get me?

当别人问how areyou(别人说Arewe)(6)

这里用 get 就非常传神了,understand只是表面上的“理解”,get 可就是“心灵之间的沟通”了。

4你都跟上我了吗?

Did you follow me?

当别人问how areyou(别人说Arewe)(7)

Did you catch all that?

当别人问how areyou(别人说Arewe)(8)

这个也很传神,catch 的意思是“抓住”,也就是“你刚刚一直都抓着我呢吗?”,抓住就是听懂了,很生动。

除此之外,还有以下几种表达,大家可以记一下:

"Am I making sense?"

我说明白了吗?

"Am I explaining this clearly?"

我解释清楚了吗?

下面这两种略微有点不礼貌,一般生气了或是说急了会说:

"Are we clear?"

"You hear me?"

,