Lesson 1 讲解课文:,我来为大家科普一下关于新概念第二册lesson1-96?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
新概念第二册lesson1-96
Lesson 1 讲解
课文:
Excuse me?
Yes?
Is this yourhandbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thank you very much.
Excuse me
是非常常见的一个短语,我们会视情况把这个词翻译成不同的意思。在以下这些情况下,适合使用这个词:
- 用作开始说话的一种礼貌方式Excuse me, but do you mind if I shut the window? 不好意思,你介意我关上窗户吗?
- 用作开始打断某人的礼貌方式Excuse me, but may I say something? 不好意思,我能说点什么吗?
- 用来引起别人注意的一种礼貌方式Excuse me, do you know where I can find Maple Street? 打扰一下,你知道我在哪里可以找到枫树街吗?
- 用来表示别人不同意的礼貌方式Excuse me, but I don't think those figures are entirely accurate. 对不起,但我认为这些数字并不完全准确。
- 出于轻微的过失或冒犯(例如笑,咳嗽或打)的礼貌用语道歉
- 妨碍他人或撞到某人时的礼貌道歉(美语)Oh, excuse me. I didn't notice you standing there. 哦,对不起我没注意到你站在那儿。
- 一种礼貌地要求某人重复某件事的方式(美语)Excuse me? I didn't hear the last part of what you were saying. 对不起?我没听到你说的最后一部分。
- 当有人建议某人做错了某事并且该人不同意时,语气不善(非正式表达)"You were supposed to be home an hour ago." "“你应该在一小时前回家。”Well, excuse me! I had to fix a flat tire." “好,对不起!我不得不修理轮胎。”
第五条需要大家注意。平时大家有口误的时候喜欢说 sorry,但其实应该用 excuse me。
Pardon
这个词,在课文注释中有解读,全句为 I beg your pardon,意思是请求对方把刚才说过的话重复一遍。除了 Pardon 以外,口语中还可以说 I didn't catch you.
Is this your handbag? 这个句子,在语法上称为是一般疑问句。一般疑问句,都是陈述句变来的。这个句子的陈述句是 This is your handbag.
我们可以看到,陈述句变成一般疑问句时,句子中的元素顺序发生了一个变化。注意观察 is 这个词的位置。
陈述句:This is your handbag.
一般疑问句:Is this your handbag.
我们发现,这个句子,陈述句变成一般疑问句,只需要把 is 放到句子最前面,其他的内容还是按顺序说。
Yes, it is.
这个句子中的 it,表示的就是上文中的 handbag。这个 it 相当于中文里的“它”,可以用来替代一切非生命体。其实这个句子写完整,是这样的:
Yes, the handbag is my handbag. 是的,那个包是我的包。
后面的 my hadbag 说出来,有点太啰嗦了,就省略掉。然后句子就剩下,Yes, the handbag is. 刚才提到 it 可以替代 the handbag。于是就变成对话中的样子:
Yes, it is.
Lesson 2 练习要求
新概念第一册的练习课,要先看标题,标题已经告诉你需要练习什么句型了。第二课的标题是:
Is this your....? 这是你的.....吗?
说明,第二课主要就是练习这个一般疑问句句型,在...... 处填上不同的单词。先熟悉生词和短语,然后看图自己填进去。把这个句式练习熟练。
Is this your book?
Is this your pen?
......
,