2016年译文版第一部长篇

加拿大著名科幻作家罗伯特·索耶

最新创作:《红星蓝调》

连载试读开始

sf历史球员推荐 SFW长篇试阅罗伯特(1)

红星蓝调(6)

作者:罗伯特·J·索耶

译者:画龙

他的回答让我很意外,尽管我并没表现出来。“你是当私人侦探的那个小家伙。”

似乎没有否认的必要了。“对。你怎么知道的?”

“过去几天里我都在观察你。”匹克奥弗说,“我正考虑聘用你干点儿事。”

我们继续往前走着,脚每一次落地都会扬起一点尘土。“找我做什么?”

“你先说,如果你不介意的话。”匹克奥弗说,“你来找我的真实目的是什么?”

他已经知道了我是谁,而我对于他是谁有一个很好的想法。我打开套在压力服左腕外面的电话,接通了我头盔里的耳机。“接通道格尔·麦克雷。”

“你在干什么?”匹克奥弗问道。

“嗨,亚历克斯。”麦克出现在了我腕上那个小小的屏幕上,我通过鱼缸的耳机能听到他的声音。

“麦克,听着,我在西气闸外面大约半公里的地方。我需要增援。”

“罗麦克斯,你在干什么?”匹克奥弗问道。

“寇尔已经在穹顶外面了。”麦克说着,看了看屏幕外的什么东西,“她可以在两分钟内到达。”他切换了一下通话频道,可能是在跟寇尔警官通话。然后他又调了回来,“她在你北边,已经在红外线扫描器上看到你了。”

匹克奥弗转头看了看,也许用他的红外线视觉看到了正在接近的警察。不过接着他转回身,在黑暗中伸开双臂,“罗麦克斯,看在上帝的份上,你在干什么?”

我晃了晃我的电话,挂断了跟麦克的通话,然后掏出左轮枪。要对付人造身体,这东西其实没多大用,不过约书亚·威尔金斯不久之前还是生物人,我希望他仍能被手枪吓住。“你的妻子真是可爱极了。”

匹克奥弗的人造脸看上去一片茫然,“妻子?”

“没错。”

“可我没有妻子。”

“你当然有。你是约书亚·威尔金斯,你的妻子名叫卡桑德拉。”

“什么?不,我是洛瑞·匹克奥弗。你知道的,是你找的我。”

“别装了,威尔金斯。结束了。你把你的意识传送到了原本为真正的洛瑞·匹克奥弗准备的身体里,然后就这么逃走了。”

“我……哦。哦,天呐。”

“所以,你看,我知道了。而且……啊,现在寇尔警官来了。太糟了,威尔金斯。你会因为谋杀匹克奥弗被绞死——或者,他们有别的什么手段处置换身人。”

他轻声说:“不。”

“是的。”我说。寇尔纤巧的身形就在匹克奥弗身后大约一百米远的地方,“咱们走吧。”

“去哪儿?”

“回到穹顶下,去警察局。我要让卡桑德拉在那里跟你会面,确认一下你的身份。”

太阳已经沉入了地平线。他伸开的双臂在渐浓的夜色中投下剪影,姿态恳切。“好吧,当然了,随你的便。找那个卡桑德拉,没问题。让她跟我谈谈。等她问过我两秒钟之后,她就会告诉你,我不是她的丈夫。不过……天呐,该死的,天呐。”

“什么?”

“我也想找到他。”

“谁?约书亚·威尔金斯?”

他点点头,然后,也许是觉得我在越来越浓的夜色里看不清他的动作,又说:“没错。”

“为什么?”

他微微扬起脑袋,像在思考。我顺着他的目光看去,能看到暗淡的、悬在头顶的火卫一。最后,他又开口了:“因为我就是他失踪的原因。”

“什么?”

“这就是我要雇你的原因。我不知道该去什么地方找他。”

“什么意思?”

匹克奥弗看着我,“我去了全新的你,罗麦克斯先生。我知道我有大量的工作需要在星球表面进行,我希望能连续好几个星期在野外……甚至好几个月!不用担心空气、水和食物。”

我一皱眉,“但是你已经在火星上呆了六火年了,我在你的资料里看到的。发生了什么变故?”

“一切都变了,罗麦克斯先生。”他看着远方,“一切!”但是他没有详细解释。相反地,他说:“你正在寻找的这个叫作威尔金斯的家伙,我当然认识。我去了他的店,让他把我的思维从原本的身体转移到这个新身体里来。不过,他给我的思维保留了一份复件……我很确定。”

“那个么……”我摇了摇头,“我从未听说过这种事。”

“我也没听说过。”匹克奥弗说,“我是说,我从他们的销售材料上了解到,意识是……嗯……按某种方式跃迁到人造身体里的。因此,我以为我在换身过程中不会有复件生成,否则就不会接受换身了。”

寇尔现在到了三十米外,正用一支大号来复枪瞄着匹克奥弗的后背。我抬起一只手,手掌向外,示意警察站在那里别动。

“向我证明,”我说,“证明你就是自称的那个人。告诉我一些约书亚·威尔金斯不知道、但一个古生物学家应该知道的事情。”

“哦,看在老天的……”

“告诉我!”

“好的,好的。火星上最近的化石期要从那个名叫诺亚风化期的时代算起,那是一个形态多样化的时代,类似于地球上的寒武纪大爆发。迄今为止,有二十七个明显的种类被识别出来——好吧,原本有二十九个,不过我成功地证明了温鲍密安和咖露尼亚是布拉德布里亚的次级同类异名种。在布拉德布里亚之中,有六个种类,最为常见的是布氏短头蛙,以其分成两叉的臀部而著名以及……”

“好了!”我说,“足够了。”我冲着寇尔挥了挥手指,告知她我使用的无线电频率,看她调整好腕式电脑。“抱歉,警官。”我说,“错误的警报。”

那女人点了点头。“你欠我个人情,罗麦克斯。”她放低来复枪从我们身边走过,朝着气闸走去。

我不想让寇尔听到,于是切换了频率,用手语知会了匹克奥弗。他看上去没什么动静,但我很快就听到了他的声音。“就像我说的,我认为威尔金斯给我的思维制造了一份副本。”

这么做当然是违法的,很可能也是不道德的,而且也许技术上不可行,我回头得去问问胡安。“你为什么会这么想?”

“只有这样才能解释我的计算机账户是怎么泄露的。除了我再没人能进入它了,我是唯一知道密码的人。可是有人进过我的电脑,浏览了一圈。我用的是量子加密,所以任何时候哪怕有人看过一个文件,我也能清楚地知道。”他摇了摇头,“我不知道他是怎么做到的——肯定有什么我不知晓的技术——不过威尔金斯已经从我的思维副本中提取了信息。这是我能想到的唯一一种获知我密码的方法。”

“你认为威尔金斯这么做,只是为了进入你的银行账户?你账户里有多少钱值得他这么做?天太黑我看不清你的衣服,不过要是我没记错的话,你看上去可真有些……寒酸。”

“你说得没错,我不过是个穷困潦倒的科学家。但我知道一些东西,能让不怀好意的人搞到他们做梦都想不到的巨大财富。”

“那么,那又是什么呢?”我说。

他站在那里左右为难,不知道该不该相信我。我由着他考虑,这位洛瑞·匹克奥弗博士,在繁星满天的背景下,只是一幅黑色的剪影。最后,他用一种柔和平静的声音说:“我知道它在哪里。”

“什么在哪里?”

“阿尔法沉积带。”

“我的天。你要发大财了。”

他可能摇了摇头。现在太黑了,看不清。“不,先生。”他用优雅的英国口音说,“不,我不想那样。我不想卖掉那些化石。我想保存它们,我要保护它们免受这些……这些盗贼的劫掠。我想确保它们被恰当地采集、科学地采集。我想让它们在最好的博物馆里得到善终。在那里,它们可以用于研究。有那么多东西需要研究,需要发现!”

“约书亚·威尔金斯现在知道阿尔法沉积带在哪里吗?”

“不……至少从我的电脑文件里得不到答案。我没有在任何地方记录,除了这里。”我能想象,他用手指点了点自己的额角。

“但是如果威尔金斯能从你的思维副本里提取密码,那他为什么不直接提取阿尔法的位置呢?”

“密码直截了当——只是一串字符——而阿尔法的位置,喔,可不像地址那样,甚至我自己都没法明确说出它的经纬度。确切点儿说,我要凭借地质特征才能知道它在哪里,那对于非专业人员来讲毫无意义。那些信息要耗费很多时间去提取,这点我可以向你保证。所以他才试了更简单的方法,在我的计算机文件里找。”

我摇了摇头,“这根本没什么意义。我是说,威尔金斯又怎么知道你已经发现了阿尔法沉积带呢?”

匹克奥弗的声音突然变得非常低。“我之前去过全新的你——换身前你得提前去一趟,这是必然的。因为你得告诉他们,你想要什么样的新身体。按照你的要求订制需要花些时间。”

“没错。那又怎样?”

“我想要一个理想的身体,以便在火星表面进行古生物学考察工作。我有一些特殊的需求——要买那些东西,只有最成功的探矿者才支付得起:加强型膝盖;加强力量的手臂,用来移动岩石;有更宽的光谱反应的眼睛,好把化石看得更清;夜视能力,让我能在天黑之后继续挖掘。不过……”

我点了点头,“不过你没有足够的钱。”

“说对了。其实我根本付不起换身的钱,哪怕是最便宜的现货身体,于是……”

他住了嘴,我猜他是太生自己的气了,以至于无法把心里憋着的话说出来。于是我说:“于是你暗示说你就要发财了,并且提议他现在就按着你的要求做,以后你再把钱补上。”

匹克奥弗的声音很低落,“这就是科学家的悲哀:分享信息是我们的天性。”

“你有没有确切告诉他你发现了什么?”

“没有,不过他肯定猜到了。我是一个古生物学家,我已经研究温嘉顿和奥·雷利很多年了——所有的记录都是公开的。他肯定看出来了:我知道他们最宝贵的矿床在哪里。不然,像我这样的家伙还能从哪儿弄到钱?”他叹了口气,“我是个白痴,对吧?”

“这个嘛,至少我知道门萨[ 门萨,指门萨高智商俱乐部,要成为会员必须通过高智商测试。]是不会招你的。”

“别老挖苦人,罗麦克斯先生。我感觉糟透了。”

我点点头,“但是,如果他怀疑你发现了阿尔法,只需要给你的这个新身体安装一个追踪芯片就行了。当然,那是违法的,但要得到他想要的东西,这是最简单的方法。”

匹克奥弗稍稍振作了一点儿,我猜想他也考虑过这种可能性。“不,不,他没有。追踪芯片肯定会发送信号,它们很容易就能定位。但我敢说,他知道我在换身前就清楚这点。我在换身后还做了自我检查,确定自己身上没有那玩意儿。”

“所以你认为他用了另一个法子。”我说。

“是的!如果他成功找到了阿尔法的位置,一切都会丢失的!标本全会变成私人收藏——亿万富翁的纪念品,永远与科学绝缘。”他用那双哀伤的丙烯树脂眼睛看着我,声音已经嘶哑。我以前从未听说过换身人会这样。“所有那些美轮美奂的化石都处于危险之中!你会帮我吗?罗麦克斯先生?请对我说你会帮助我!”

当然了,有两个客户总比一个好。这可跟银行账户息息相关。“好吧。”我说,“咱们来谈谈费用。”

第7章

和洛瑞·匹克奥弗回到穹顶里后,我给胡安打了个电话,让他跟我们在镇中心匹克奥弗的小公寓见面。洛瑞和我提前到了那里,上了楼。早先那个睡在门廊的醉汉已经不见了。

匹克奥弗的公寓没有窗户,有三间小屋子。在我们等待胡安的时候,这位善良的博士——他拥有一个对任何人都充满了信任的灵魂——向我展示了三块他从阿尔法找来的化石。即便在我这双毫无专业眼光的眼睛看来,它们也漂亮得让人晕眩。这些标本都是无脊椎动物的外骨骼化石,已经从基质中剥离出来,很干净,而且精心地进行了整理。

第一块的大小跟我的拳头差不多,从身体中间向外伸展出数十条卷须,有些在端部长着三杈的钳螯,有些是四杈的,最大的两个分成了五杈。

另一块有我的小臂那么长。它是哑铃状的,两端的球体里都嵌着无数更小的半球状体。我说不清哪个是头哪个是尾,不过匹克奥弗把握十足地向我保证:左边的球体是头,右边的是尾巴。

,