1,您要喝什么吗?
咳咳咳,当你在日本料理店坐下来,老板第一句就是问你喝什么。
这个时候,不像中国那样,会有一个酒水单。
因为日本的饮料种类是非常固定的,所以一般不需要酒水单,去哪个店,酒水单都是一样的。
好了,一般老板这样问,就是问你想喝什么了:
飲み物は何ですか? or 飲み物は何にしょう?
ドリンクは何ですか? or ドリンクは何にしょう?
此处省略一百种问法,但主要是抓俩关键词,一个是飲み物(のみもの),一个是英语来的ドリンク。
2,非酒类饮料
非酒类,免费的就是お茶(おちゃ)和水(みず)。
茶类似于中国的茶位茶,一般是抹茶玄米茶这些,如果没有特殊要求就是热茶。水就是白水。
下面说说收费的:
ウーロン茶:乌龙茶。当年上学的时候还装模作样背了很多什么绿茶茉莉花茶这些乱七八糟的茶,去了日本发现用的最多的还是乌龙茶。
一般只有常温的和加冰的,日本料理店用的一般都是三得利的瓶装乌龙茶。
コーラ:可乐。其实在日料店,可乐的点单率非常非常非常低,基本上100个客人有2-3个点。
ジュース:果汁。一般是橙汁,点单率也很低,一般是瓶装的橙汁。不是鲜榨果汁。100个客人中有1个人喝就算不错了。
3,酒类饮料
日本人不管男女老少都爱喝酒,这点和中国非常不一样。下面人气由高到低数一数各种酒。
ビール:啤酒。啤酒是点单最多的饮料。一般分为两种:生ビール(なま)和瓶ビール(びん)又叫ボトルビール(bottle beer)。
生ビール(なま)是指生啤,一般是装在大玻璃杯里的,有看起来很丰富的泡沫。也简称叫なま。
点单的时候叫:なま一つ。
瓶ビール(びん):指的是瓶装的啤酒,点这个啤酒一般会指定一下品牌。主要是:朝日,三得利和麒麟。
点单的时候叫:朝日の瓶ビール一本。
日本人在倒啤酒的时候,不会像中国人一样尽量不倒出泡沫,而是杯子前1/5是一定要有泡沫的,不然就会看起来不好喝= =
另外,日本人的啤酒,默认都是冰的。
焼酎(ちょうちゅう):烧酒。中年大叔最爱。
烧酒主要喝的是各种不同的品牌,一般进日料店的时候,会看见有一排架子上全是烧酒。那都是客人一次喝不完,保存在店里下次来喝的。叫做ボトルキープ(bottle keep)。
烧酒除了品牌,还有不同的做法,主流做法是几种:
お湯割り(おゆわり):烧酒里根据一定比例兑热水。
水割り(みずわり):烧酒里根据一定比例兑常温的水。
ソーダ割り:烧酒里面兑苏打水。这种一般喝得不多。
梅入り(うめいり):在烧酒里加一粒大的腌制过的梅子。
そのまま:什么都不兑,喝原味。
一般点单的方法是:焼酎のお湯割りお願いします。梅入りで。 烧酒兑热水,加粒梅子啊。
此处可以自行替换各种做法。
要存整瓶酒:ボトルキープお願いします。 麻烦存一下整瓶酒。
梅酒(うめしゅ):梅酒。女性最爱,娜娜最爱!!娜娜当年去图书馆学习喜欢带一瓶梅酒!!哈哈!
梅酒的做法也和烧酒一样,但是ソーダ割り是最最最好喝的,强力推荐。
此外,女生也喜欢在里面加柠檬(レモン)和青檬(ライム)。
点单说法:梅酒のソーダ割り、そしてライム入りでお願いします。 苏打水兑梅酒,里面加青檬。
日本酒(にほんしゅ):日本酒。和烧酒不一样,日本酒不是一瓶一瓶的,是类似于生啤装在一个大桶里的。
然后喝的时候,是装在日本酒特殊的小瓶子里。
一般的喝法有几种:
熱かん(あつかん):就是日本酒加热,这种喝法一般是最多的,一般天冷的时候来一杯,倍儿暖和。
常温(じょうおん):也有人常温的喝,但是喝的比较少。
另外值得一提的是,装酒的杯子有特殊的叫法,叫做猪口(ちょこ)。因为是日本传统的杯子。一般杯子就叫グラス。
点单的时候一般直接说:熱かんお願いします、そして猪口二つ。热的日本酒,两个杯子。
其他的酒类如果有,老板会另外标出来,比如黄酒,荔枝酒等。
反而,如果一家店没有以上这些酒,老板会反复地道歉。反正没有这些就不好意思开店就对了。
(注:以上所有图片均来自于网络)
,