시청률은 프로그램의 존속 여부를 판단하는 가장 중요한 지표 중 하나입니다. 당연히 시청률이 높을수록 프로그램은 장수하고, 반대로 시청률이 낮을수록 빠른 종영을 맞게 되는데요. 그런데 우리의 상식과는 다르게 시청률이 나쁘지 않았는데도 종영을 맞이해야 해 안타까움을 샀던 프로그램이 있다고 합니다. 오늘은 <어이없는 이유로 강제 폐지당한 예능프로 TOP3>에 대해 알아볼게요!

收视率是判断节目是否继续存在的最重要指标之一。理所当然地,收视率高的节目会长寿。相反,收视率越低那么节目就会越快迎来终映。但也有不符合常识的,有些节目明明收视率不错但却还是结束了,令人遗憾。今天我们就来了解下“以令人无语的原因被废止的综艺节目TOP3”

TOP 3. 스포츠 대작전

TOP 3.《运动大作战》

韩国节目最新消息(以不可理喻的原因废止的韩国节目TOP3)(1)

대한민국 최초로 '스포츠 구단 육성' 프로그램을 표방하며 마니아층의 절대적인 인기를 받아왔던 KBS <스포츠 이야기 운동화 v2.0>의 부속 코너 <스포츠 대작전>! 전 프로게이머 홍진호, 배우 박철민, 스포츠 아나운서 정인영 등 다양한 분야의 유명인들이 직접 단장이 되어 가상으로 팀을 꾸린 뒤 승부를 겨루는 프로그램이었는데요. 밤 12시라는 심야방송 핸디캡을 가지고 가상의 '판타지 스포츠'라는 국내에서는 낯선 장르를 시도하였는데도 두터운 고정 팬층을 형성하는데 성공했습니다.

标榜着韩国首个‘运动俱乐部培养’节目, KBS《体育故事运动鞋v2.0》的后续节目——《运动大作战》受到了粉丝的绝对欢迎!前职电竞玩家洪榛浩、演员朴哲民、体育主播郑仁英等来自各种领域的名人亲自成为团长,组成队伍(假想队伍,仅限节目中)后一决胜负的节目。该节目的缺点就是在午夜12点播出,假想‘梦幻体育’这一题材在当时国内并不熟悉,但却成功地形成了稳定的粉丝群体。

농구, 야구편을 꽤 성공적으로 마치며, 다음 종목은 무엇일지 팬들의 기대감은 고조되어만 가고 있었는데... 그런데 팬들이 들어야 했던 소식은... 결방! 뿐만 아니라, 2015년 5월 17일 방송을 마지막으로, 아예 프로그램이 폐지되어버렸는데요. 시청률이 아주 높은 건 아니었지만 나름 스포츠 팬덤 내에서는 화제몰이에 성공하고 있던 터라, KBS 측의 갑작스러운 결정에 시청자들은 어리둥절한 반응을 보였고, 얼마 지나지 않아 한 야구 팬 커뮤니티에 제작 중단 사유를 폭로하는 게시글이 올라오며 논란은 커졌습니다.

成功地结束了篮球、棒球篇,粉丝们翘首期待着下一项目,好奇是什么项目。然而!粉丝们得来的消息却是停播!不仅如此,2015年5月17日的节目是最后一期,直接废除了该节目。虽然收视率不是特别高,但一定程度上成为体育粉丝的讨论话题。对于KBS方便突如其来的决定,观众们的反应还有点懵。不久之后,有人在某棒球粉丝的社交网络上披露了该节目中断的理由,争议不断扩大。

스포츠 대작전 제작진의 지인이라고 주장하는 게시글 작성자는 "잠정 중단이 아니라 폐지가 맞다고 한다"며 그 이유에 대해 "편성쪽 높은 분이 말을 함부로 하는 술자리 같은 분위기가 마음에 안 든다고 폐지 결정을 했다더라"는 믿기 힘든 사실을 공개했는데요. 출연자 중 한 명이 사고를 친 것도 아니고, 화제성이 아예 없던 프로그램도 아니고... 고작 윗선의 개인적인 호불호를 이유로 잘 나가던 프로그램을 폐지하다니!

发帖人称自己是《运动大作战》制作组成员的朋友,他说“节目并不是暂时中断而是废止”,对于理由,他公开了令人难以置信的事实:“负责节目编成方面的高层表示不喜欢该节目酒桌般的随意气氛,因此决定废止”。这个节目没有任何一个出演人员闯祸,也不是没有话题性。仅仅因为高层个人的喜好厌恶就把不错的节目废止了!

해당 게시글이 일파만파 퍼지며 네티즌들의 비난은 커졌고, 당시 편성 본부장이던 KBS 권순우 본부장이 그 사실을 인정하며 파장은 확산됐습니다. 제작 실무를 담당하는 KBS 내부의 반발도 적지 않았던 것으로 전해지는데요, KBS PD협회에서는 "독단적 운영을 중단하고 최소한의 절차를 준수하라"고 촉구하는 성명서를 내기도 했죠. 가장 민감하게 반응해야 할 시청자들의 목소리는 무시한 채, 사내 '높으신분들'의 목소리에만 귀 기울인 KBS!

该发帖一石激起千层浪,网友们的指责越来越多,当时KBS编成部门的本部长全顺友(音)承认了该事实,影响进一步扩散。据悉,负责制作业务的KBS内部的反驳意见也不少,KBS PD协会甚至给出了督促的声明书:“独断性地中断节目运营,请遵循最起码的程序”。KBS无视最应敏感关注的观众呼声,只倾听电视台内部‘高层’的声音!

TOP 2. 궁민남편

TOP 2.《穷民老公》

韩国节目最新消息(以不可理喻的原因废止的韩国节目TOP3)(2)

2010년대 이후, <아빠! 어디가?> <슈퍼맨이 돌아왔다> 등 남자 연예인들의 결혼 생활과 육아를 다룬 리얼리티 프로그램이 유행처럼 쏟아져 나오며 시청자들의 피로감도 커진 바 있죠. 2018년 10월 첫선을 보인 MBC <궁민남편> 역시 등장 초반만 해도 다른 프로그램과 비슷할 것 같다는 반응을 자아내며 큰 관심은 받지 못했습니다.

2010年代后,像《爸爸去哪儿?》、《超人回来了》等讲述男艺人结婚、育儿生活的真人秀节目纷纷流行起来,但观众的疲劳度却不断增加。2018年10月首播的MBC《穷民老公》最初也给人感觉和其他节目差不多,没能获得很大关注。

그러나 <궁민남편>은 예상과 달리, 기존의 결혼/육아 프로그램과 차별점을 자랑하며 어느덧 인기 프로그램의 반열에 올랐는데요. 다섯 명의 유부남 출연자들이 자아실현을 위해 매주 새로운 일에 도전 하는 점이 새롭게 다가왔기 때문이었죠. 초창기 시청률은 3~4%로 다소 미진했으나 출연자 개개인의 매력과 진정성이 시청자들의 마음을 열게 된 이후에는 시청률이 두 배 이상 뛰며, 동시간대 방영되는 SBS <집사부일체>를 추월하는 등 경쟁이 치열한 일요일 오후의 위너가 되었습니다. 게다가 2018년 MBC 방송연예대상에서는 '베스트 팀워크상' '버라이어티 부문 최우수상'까지 수상하며 더욱 승승장구 하리라는 기대를 모았는데요

但和预想不同的是,《穷民老公》不同于现有的结婚/育儿节目,展现了差异性,不知不觉成为了人气节目。5名有妇之夫出演者为了实现自我每周挑战新的事情,这一点对观众来说很新颖。虽然初期的收视率只有3%~4%,多少有些不足,但是出演者各自的魅力和真实性打开了观众的心扉。之后,收视率跳跃到之前的2倍,超越同时间播放的SBS《家师傅一体》,成为竞争激励的周一下午的赢家。而且,在2018年MBC放送演艺大赏中获得“最佳团队合作奖”和“综艺部门最优秀奖”,令人期待该节目乘胜追击。

그런데 방송 8개월 만인 2019년 5월 12일, 갑작스럽게 막을 내리게 됐습니다. 나쁘지 않은 성적의 신규 프로그램을 돌연 종영시킨 MBC측에 불만이 쏟아질 수 밖에 없었는데요. 그리고 MBC는 "애초에 30부작으로 기획된 프로그램이며, 시즌제 계획은 전혀 없다"고 단호박 대답을 내놨죠. 그렇다 해도 인기가 뜨겁다면 연장을 논의할 법도 한데, 칼같이 폐지할 수 밖에 없었던 이유는 이미 예정돼 있던 신규 프로그램 때문이라는데요.

但是节目播出仅8个月,即2019年5月12日,突然间落下帷幕。成绩还不赖的新综艺节目突然间终止播放,人们纷纷对MBC表示不满。MBC则给出了果断的回答:“该节目最初就是计划制作30集,没有季播的打算”。就算这样,如果人气高,也应该讨论下延长节目,MBC方面却快速废止的理由就是已经有了计划好的新节目。

그러나 이후의 프로그램 <가시나들>과 <끼리끼리>가 <궁민남편>보다 부진한 시청률을 기록하게 되면서 MBC의 안목은 또한번 도마에 오르고 말았습니다. 조금만 더 멀리봤으면, 장수 프로그램으로 사랑받았을 수도 있는데 아쉬울 따름이네요!

但接档节目《丫头们》、《物以类聚》的收视率都不如《穷民老公》,MBC的眼光再次成为众矢之的。再从长远点来看,《穷民老公》很可能会作为长寿节目受到喜欢,然而,只剩下遗憾了。

TOP 1. 가족오락관

TOP 1.《家族娱乐馆》

韩国节目最新消息(以不可理喻的原因废止的韩国节目TOP3)(3)

<가족오락관>은 1984년 처음 등장해 2009년까지 무려 1200회 방영된 한국 예능의 원조격인 프로그램인데요. 연예인 출연자들이 남성, 여성 팀으로 나뉘어 각종 퀴즈와 게임을 진행하는 버라이어티입니다. <1박2일> <무한도전> <아는형님> 등 수많은 예능 프로그램에 지대한 영향을 끼쳤을 뿐만 아니라 전성기 90년대 초중반에는 최고 시청률 35%를 기록하는 등 그야말로 예능의 아버지같은 존재시죠.

《家族娱乐馆》1984年开播,2009年终演,足足播放了1200集,是韩国娱乐始祖节目。节目的形式是出演的明星们分成男生组、女生组来进行各种答题和游戏。该节目对《两天一夜》、《无限挑战》、《认识的哥哥》等无数综艺节目都产生了很大影响,不仅如此,90年代初期该节目的最高收视率高达35%,可以说是“综艺之父”般的存在。

그러나 2000년대에 이르러 리얼 버라이어티가 새로운 트렌드로 자리잡았고 우리의 가족오락관은 올드하다는 서글픈 평가를 받으며 두자리였던 시청률이 6,7%대로 급감해버렸습니다.

但是,到了2000年代,真人秀节目成为新的潮流站稳了脚跟,《家族娱乐馆》被评价为“老掉牙”的节目,处境凄凉,曾经两位数的收视率也迅速降到了6%、7%。

이에, 가족오락관 제작진은 젊은 시청층을 사로잡고자 소녀시대, 카라 등 당대 인기 아이돌을 섭외하는 등 시대적 흐름을 반영하려 노력했고, 그 결과 시청률이 8%까지 상승하는 등 재도약의 기미가 보이기도 했는데요. 하지만 이게 웬 날벼락 같은 소식?! 2009년 봄, 가족오락관 방영 시간대가 갑자기 오후 5시 10분으로 변경되어 버리는데요.

对此,《家族娱乐馆》打算抓住年轻收视群体,邀请了少女时代、KARA等当代人气偶像,努力顺应时代的发展。结果收视率上升至8%,看到些再次飞跃的苗头。但是,突然传来晴天霹雳般的消息,《家族娱乐馆》的播放时间突然变为下午5点10分。

방영 시간대를 변경한 것에 대한 제대로된 예고 한 편도 없이 원래 시청률이 저조할 수 밖에 없는 이 애매한 시간대에 프로그램을 배치한 것은 사실상 폐지 선고와도 다름이 없었습니다.

对于播放时间更改这件事,一点预告都没有。在没有调节收视率空间的这个时间段播放该节目,实际上就是宣布了它的废止。

그리고 실제로, <가족오락관>은 8%까지 상승했던 시청률이 반토막나며 폐지 수순을 밟게 됐는데요. 이에, KBS가 폐지를 위해 고의로 시간대를 변경했다는 의문이 제기됐습니다.

然后,《家族娱乐馆》原本上升到8%的收视率又下降了一半,基本处于节目废止的水准。对此,有人质疑KBS是不是为了废止该节目故意变更了时间段。

실제로 진행자 허참 씨는 한 언론사와의 인터뷰에서 "시청자들이 볼 수 없는 시간대로 옮겨놓고 시청률 운운하는게 좀 그렇다"며 방송사의 납득하기 힘든 처사에 불편한 기색을 내비치기도 했습니다. 일각에서는 가족오락관의 폐지를 한국 정통 오락 프로그램의종말로 해석하기도 했다.

实际上,主持人许参在接受某媒体采访时透露“将节目播放时间转移到观众们无法收看的时间段,却对收视率说三道四,这有点说不过去”,对电视台采取的令人难以接受的处理方式表露了不满。一部分人认为《家族娱乐馆》的废止象征着韩国传统娱乐节目的终结。

여러 OTT 서비스에 유튜브까지 등장하며 방송사의 입지가 예전만 못한 것은 사실입니다. 어쩌면 그렇기에 더더욱 시청률에 집착하는 것도 이해는 되지만, 충분한 고민의 여지 없이 시청자들의 사랑을 받는 프로그램을 섣불리 폐지하는 건 제작진과 출연자는 물론 시청자들을 무시하는 것과 다를 바 없어 보이는데요.

现如今有各种OTT服务,再加上YouTube的登场,电视台的立场不如从前,这是事实。很可能因为这样,电视台才更执着于收视率,但没有经过充分的考虑,将观众们喜爱的节目草率地废止,这不仅是无视制作组和出演者,也是无视观众。

重点词汇

핸디캡【名词】缺点、不利条件

촉구하다【动词】敦促、催促

미진하다【形容词】未尽、不足、欠缺

운운하다【动词】说三道四、议论

종말【名词】终结、终了

重点语法

–다니/라니(요)

对别人说的话觉得不可思议的时候常常用到这个表达方式。

여름에 눈이 오다니요?

夏天居然下雪?

이번 학기에 시험이 없다니요?

这个学期居然没有考试?

-(으)ㄹ 법하다

用于动词词干后,表示对某事发生的可能性的推测,相当于汉语中的“可能”、“应该”。

일이 잘 될 법합니다.

事情应该能进展顺利。

공부하는 습관을 보니 수미 씨가 일등을 할 법하네요.

从秀美的学习习惯来看,应该能的第一。

,