上床睡觉翻译成英文是go to bed.go的英式读法是[ɡəʊ];美式读法是[ɡoʊ],我来为大家科普一下关于上床睡觉的英语是?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

上床睡觉的英语是

上床睡觉的英语是

上床睡觉翻译成英文是go to bed.

go的英式读法是[ɡəʊ];美式读法是[ɡoʊ]。

作动词意思有去;离开;变得;进行。作名词意思有去;尝试;精力;一举。

bed的英式读法是[bed];美式读法是[bed]。

作名词意思有床;基座;底层;河床;花坛;苗圃;地层。作动词意思有安置;发生性关系。

相关例句:

1、She didn't go to bed until her daughter came back.

她一直等到女儿回来才去睡觉。

2、If you don't go to bed at once I'll box your ears.

要是你不马上去睡觉,我可要打你耳光了。

扩展资料:

一、go的单词用法

v. (动词)

1、go用作不及物动词时,常可接带to的动词不定式,这动词不定式并不是用作状语表示目的,而是与go构成一个动词短语,意思是“去做某事”,在非正式英语中,这种结构常可变为go and do sth,而在美式英语中and常被省去。

2、go常用于“be going to+动词原形”结构,可以用于表示时间,即“将要做某事”;也可以用于表示意志,即“打算做某事”“准备做某事”。

表示“将要做某事”的用法在美式英语中使用得很广泛,大有取代英式英语中的shall〔will〕之势。表示“打算做某事”“准备做某事”时多用于人称结构,用于被动语态时则可用于非人称结构,表示情况的必然或或然等。

用于一般过去时态,be going to所表示的意图往往是未达到的。I was going to see you yesterday, but it rained. 我本本打算昨天去看你,可是下雨了。; 也可为非人称代词it,用于自然现象。

二、短语辨析

go to bed,go to sleep

这两个词组意义很相近,但却有所不同。

1、go to bed意思是“上床”、“就寝”,bed之前不能加定冠词the,也不能加this、that、your、my等词,因为它是固定词组。

在下列的固定词组中,我们也不能加上列的词,否则意义将要改变:get to bed,put to bed,take to bed,lie in bed,out of bed等。

2、go to sleep意思是“入睡”、“睡着”。因此,go to bed并不等于go to sleep.如所周知,一个失眠的人往往在go to bed之后过了很久也不能 go to sleep.