前段时间韩语菌又被秋瓷炫和与于晓光的婚礼弄哭了,两人下车《同床异梦》已久,再次回归不仅让节目收视率暴涨,也让韩语菌一下子就想起了那些年被于晓光支配的塑料韩语,快来一起回顾一下吧!

1

너 죽고 나 죽고 你死我死

于晓光怎么会韩国话(那些年被于晓光支配的魔性韩语)(1)

节目中,秋瓷炫向于晓光提问道:“如果你和别的女人搞外遇的话”,于晓光毫不犹豫地回答道“너 죽고 나 죽고”,非常非常可爱。

2

결혼 조하! 结婚真好!

于晓光怎么会韩国话(那些年被于晓光支配的魔性韩语)(2)

于可爱在节目中说过多次的句子,原句应为:“결혼 좋아”,于晓光在说出这句话后在中韩两国引发了巨大反响,许多韩国艺人纷纷模仿,韩语菌现在还会时不时说:“抓”!

3

마누라(马努拉)老婆

于晓光怎么会韩国话(那些年被于晓光支配的魔性韩语)(3)

看过节目的都知道,于晓光一口一个마누라 ,叫得十分甜蜜。当然,在韩语中,对另一半的称呼有很多种说法。

比如애인, 아내,와이프(妻子), 남편(丈夫)等,夫妻间互相称呼彼此时也有很多种说法,如:여보, 자기等等。(很多小伙伴讲到“他是我老公”这个句子时,经常会说到”그는 나의 여보다”,但这个句子其实是错误的,因为여보只能小两口互相称呼彼此的时候使用哦~

4

上床腻古腻古?침대 위에서 부비부비 할까?

于晓光怎么会韩国话(那些年被于晓光支配的魔性韩语)(4)

这段也是一个经典片段,于晓光为了安慰在哭的秋瓷炫,说出了这些话,成功逗笑了秋瓷炫:“上床腻古腻古?””침대 위에서 부비부비 할까?”“咱俩上床腻古腻古?”"카메라 끄고 침대 위에서 부비부비할까?"。疑车无据!

于晓光怎么会韩国话(那些年被于晓光支配的魔性韩语)(5)

5

용돈 올려줘 给我涨零用钱

于晓光怎么会韩国话(那些年被于晓光支配的魔性韩语)(6)

因为秋瓷炫的严厉管教,于晓光自己可以支配的零用钱非常少,所以他在节目中只要有机会,就会讲到“용돈 올려줘”,当然,作为条件,秋瓷炫也会要求于晓光答对所有的韩语题目,才能涨零用钱。

6

우블리(于布利)于可爱

于晓光怎么会韩国话(那些年被于晓光支配的魔性韩语)(7)

于晓光为什么被韩国人称作“于可爱”呢,우블리是由우효광和러블리组合而成的词语,于晓光的可爱和专一吸引了很多韩国人,节目播出后,很多韩国妈妈都想让自己的女儿找一个사랑꾼 우블리(爱情高手于可爱)一样的男朋友。

于晓光怎么会韩国话(那些年被于晓光支配的魔性韩语)(8)

你还记得那些于可爱说的魔性韩语呢?欢迎留言哦~

,