“eat one’s heart out”乍一看到这句话,是不是有点傻眼!吃了某某的心?What? 别急,听我慢慢道来~
eat one’s heart out与“吃”可没有什么关系啊!这个短语表示的意思是一种非常沉痛而又绝望的悲痛;或是半开玩笑表示让别人产生妒忌。实际意思是“伤心欲绝;让人嫉妒”
eg: Bob will eat his heart out if you broke his new toy.
如果你弄坏了鲍勃的新玩具,他就要伤心死了。
eg: You do eat my heart out. You are so beautiful with this dress.
你简直让我嫉妒死了。你穿这件裙子太漂亮了!
接下来我继续看看口语中与“heart”相关的一些表达
1. a heart of gold —— 好心的,金子般的心
eg: The nurse has a heart of gold. She takes care of me well.
这个护士有一颗金子般的心。她把我照顾得很好。
2. a heart of stone —— 冷漠的,铁石心肠
eg: We shouldn’t have a heart of stone. We should try our best to help others.
我们不应该铁石心肠。我们要竭尽全力帮助其他人。
,