谷歌翻译是非常神奇的一个东西,它是一个游戏界的奇葩。他可以把任何一样物品变得非常离谱。虽然我的世界在翻译领域翻译口语名称,内容非常的准确。但是他翻译游戏内容之后,把我的世界弄得一塌糊涂,简直不能看。
例如在我的世界中的船,它竟然翻译成了马德拉金和帆船。这简直是对我的世界的一种侮辱,虽然说有一点能过分,但是我认为这并不是不对的。我的世界是非常精密的一款游戏,它的可玩度非常的高,只要你认真的掌握其中的一些内容。你就会让游戏变得完全不同。而且我认为游戏的不同不仅在游戏的本身,而在于游戏本质。
我的世界的本质就让人难以确信。因为我的世界它是一个让所有人玩了都爱不释手的一款游戏。但是我认为谷歌翻译应该对我的世界中的内容做到100%的正确。否则内容翻译的不正确,会导致游戏的可玩性极度下降。因为游戏中的每一物品有正确的翻译之后才可以了解它的作用,正确的使用它。末影珍珠它的作用其实就是瞬移,但是经过谷歌翻译之后,它变成了最后一颗珍珠。你能通过名字就知道它的作用吗?我想未必。
岩浆自我的世界中是非常恐怖的一种物品,它可以轻易的让你死亡,而且掉落岩浆的物品100%都会被瞬间吞没。就是这么一个令人闻风丧胆的物品,经过谷歌翻译后简直不能看。谷歌翻译经常会给你出点幺蛾子?会让你感觉到这游戏是什么鬼。这就是谷歌翻译给你造成的不同理解,而正规的翻译是岩浆她,谷歌翻译后的内容那是魔女。
这在我的世界中是再普通不过的一件物品了。但他却翻译成了机械物品上的一个东西叫做刹车。你认为在我的世界中使用刹车是什么样子的减缓速度吗?错它并不是它是让你意外让你无法理解的一样东西。
三叉戟在我的世界中是属于非常强烈的一个物品。这个物品是有一点点特殊,而且这个物品也会给你带来不同的感觉。他的攻击力非常的强,想要获得三叉戟也有一定的难度。但是谷歌翻译给我们带来的内容是三角形,三角形只是一个几何图形,它并不是一个物品。所以我认为这是一个非常奇葩的内容。所以谷歌翻译的逻辑有时候是让人无法理解了。
如果你想把我的世界中的红石电路的地图你给准备好。因为他会考验你的智商极限会让你感觉到完全不同。我认为红石粉是非常好的一个物品,他把现实世界中的导线变成了粉末。但是经过谷歌翻译之后变成了红石头,这是对红石粉的严重误导。红石粉还可以想象成一条一条的细线,但是红石头的话它绝对是一个固体。这队玩好,我的世界中的红石模式也是非常困难的。
所以我认为一个好的翻译可以给游戏带来良好的体验,也可以给玩家带来非常顺畅的游戏。但是翻译的乱七八糟了,就会丈二和尚摸不着头脑,根本不知道如何进行。就像我们玩单机游戏都会找正确的汉化版,如果翻译的内容一点都和游戏没有相关,这游戏是没法玩的。
,