为了给孩子树立“健康的性观念”,国外有五位妈妈亲自导演了一部爱情动作片,而且,这部片子马上就要在英国第四频道Channel 4播出了。
受不了网络上的情色内容,妈妈们亲自为孩子制作成人片 Via mirror.co.uk
就是这五位妈妈:
▲从左至右: Jane, Sarah, Emma, Sarah-Louise and Anita Via mirror.co.uk, Channel 4
据报道,这五位妈妈参与的是英国第四频道Channel 4的一个节目“Moms Make Porn”。
先来看一下网上关于这个节目的介绍:
The 3 x 60-minute series will follow the mothers of teenagers as they research the world of pornography to produce their own adult film. 这个节目分为三集,每集时长60分钟。节目将跟随青少年的妈妈们去了解一下成人片世界,然后,这些妈妈们会亲自制作一部成人电影。Working with industry experts, the mothers will have complete artistic control, overseeing the writing, casting, directing and editing of their “mum-approved” project, in a big to create a film that works as pornography while promoting healthy attitudes towards sex and relationships for the next generation.他们会与行业专家合作,对这部‘’妈妈批准‘’的成人电影编剧、导演、制作、剪辑全程掌控,旨在制作出一部适合下一代的成人电影,帮助他们树立健康的性观念和对于两性关系的认知。Via realscreen
也就是说,在制作电影之前,妈妈们得先去观摩一下成人影片。
mirror.co.uk报道了妈妈们看完网络上的成人影片之后的反应,总结一下就是——内容引起了极度不适。
Mum-of-six Sarah Louise from Manchester was so traumatised that she threw up.Sarah Louise来自曼彻斯特,是六个孩子的妈妈,看了网络上的成人影片后受了精神创伤,吐了出来。And 40-year old Sarah, from North Wales, cried seeing graphic rape-based content.40岁的Sarah来自北威尔士,她看了有强奸内容的成人片之后哭了。Via mirror.co.uk
有妈妈就担心,网络上的成人影片会误导孩子对于性的认知:
She said: “If that was the first time I’d seen anything about sex I’d be petrified.Sarah说:“如果这是我第一次看到有关性的内容的话,我会被吓死的。“I just thought all of a sudden that I was going to throw up.想到那些内容我都要吐了。"We need to show kids that there’s something else than this horrible sh*t we see on the internet.“我们需要让孩子们了解真的性,而不是网上那些可怕的东西。”She added: “If my son treated a woman like that I would kick his arse to kingdom come.她接着说:”如果我儿子那样对待女性,我会揍他的。”"Porn doesn’t represent normal women, the actors and actresses they use mislead kids.”色情片并不能代表普通女性,其中的演员会误导孩子。"They need to realise it’s not normal.”“而孩子们必须知道,这些色情片的内容是不正常的。”Via mirror.co.uk
据报道,有一位妈妈因为受不了成人片的内容,退出了节目制作。
令人不适的内容促使着妈妈们想办法去创造一部适合自己孩子观看的成人电影。
Mums Make Porn is a show that aims to change the way we think about X-rated content online.Mums Make Porn旨在改变我们对于网络上的限制级节目的看法。Many teenagers’ first knowledge of sex is formed or influenced by what they access on the internet.许多青少年关于性的知识是受到他们在网上接触到的内容影响,或者形成的。And this type of material is often very problematic in his depicture of everyone’s favourite intimate time.而这种类型的内容在描绘每个人的私密时间这方面往往有很大的问题。Via Reality Titbit
据realscreen报道,这个节目由 Channel 4委托Firecracker Films制作,并会在Channel 4播出。去年,Firecracker Films也在Twitter做了官宣:
Via Twitter
Channel 4的特别节目责任编辑 Clemency Green也说过制作这个节目的原因:
“It is a disturbing fact that more and more young people are learning about sex for the first time via easily accessible hard core pornography,” said Green. “This series is a bold and ballsy way to shine a light on a number of issues relating to the attitude toward sex of kids today, through the families that are raising them.”“令人不安的是,越来越多的年轻人对于性的初印象是来自一些易于获得而又赤裸裸的色情内容,” 特别节目责任编辑 Clemency Green说。 “这个系列运用一种大胆而有趣的方式,通过孩子的家人来关注如今孩子们的性观念。”Via realscreen
最新的消息是,这个节目马上就要播出了:
The film the mums made will be shown in the last of the three-part series, starting on March 20, as they hold a viewing party for friends and family, including some of their children.3月20日开始,这个系列节目将陆续播出,由妈妈们制作的成人电影将在三部曲的最后一部中播出,他们会为朋友和家人,包括他们的一些孩子,举办一个观影派对。Via mirror.co.uk
网络社会广阔而又复杂,青少年能够很轻易地从中获取各种情色内容。而妈妈们为孩子制作这样一部片子,具体是否能起到她们预期的作用,也尚未可知。
你怎么看待妈妈们亲自为孩子们创作成人影片? 欢迎在评论里留言。文:mirror.co.uk, realscreen, Twitter, Reality Titbit
图:网络, mirror.co.uk, Twitter
,