在早些年的华语乐坛曾经流行过这么一句话:一个中岛美雪养活了半个港台乐坛。这句话直到今天看起来,也是非常有道理的,而事实上,早些年我们以为是原创的一些华语金曲,它们大都改编自日本歌曲。

那些年日本歌曲改编的粤语歌(本以为是华语原创)(1)

《千千阙歌》可谓是在内地最具影响力的粤语歌曲之一,除了陈慧娴版本之外,梅艳芳、李翊君等人也都先后演唱过这首歌曲,只不过曲风、歌词和《千千阙歌》有所不同。早些年,我一直以为这首歌是华语原创,直到近些年才知道,这首歌是根据日本歌手近藤真彦的歌曲《夕阳之歌》改编而来,后来,陈慧娴、梅艳芳、李翊君等人对这首歌进行了不同意境的演绎,而近藤真彦的原作,反而没有多少人记得了。

那些年日本歌曲改编的粤语歌(本以为是华语原创)(2)

相当长的一段时间,人们都以为,《容易受伤的女人》作为王菲的成名作,应该是一首华语原创作品。但大家或许不知道,早在上世纪70年代末,这首歌便已经诞生了,而王菲的改编作品,正是中岛美雪的作品《口红》。

凭借这首曲子,王菲横扫各大电视台颁奖典礼,风头一时无两,而她本人,也成功进入了香港一线女歌手的行列。不过话说回来,王菲的确有她的独到之处,这首歌在她的演唱之下,变得更加扣人心弦、婉转动听,她早已把这首歌印上了自己的标签。

那些年日本歌曲改编的粤语歌(本以为是华语原创)(3)

《花心》可谓是周华健的代表曲目之一,整首歌听下来,让人觉得曲风阳光、心情舒畅,但是您知道吗?《花心》居然也不是华语原创歌曲。

它的原曲,是日本作曲家喜纳昌吉根据冲绳民谣,为日本电影《山丹之塔》谱写的主题曲《花》。后来,台湾优秀作词家厉曼婷对这首歌进行了重新填词,创作了《花心》这首歌曲。歌曲表达了对“花”的留恋、珍惜与爱慕,希望能与“花”同行。

那些年日本歌曲改编的粤语歌(本以为是华语原创)(4)

《后来》是大家非常喜欢的一首歌曲,该曲曲风自然真挚,很容易让人想起一些难以忘怀的事情。而它的原曲,则是日本组合Kiroro的《未来へ》,由玉城千春作曲。之后,作词人施人诚为《后来》重新作词,希望再辟一首经典之作,这才有了刘若英所演唱的这一版《后来》。

这首歌的歌词,仿佛描述了一位从穿着蓝色百褶裙制服的少女,一路成长为熟女,历经多少失败恋情,后来才对感情有所领悟。刘若英较为“外放”的诠释,似乎在为我们传达70后们面对逝去感情的时代表情。

那些年日本歌曲改编的粤语歌(本以为是华语原创)(5)

同样改编自日本歌曲的,还有歌手范玮琪的《最初的梦想》。它的原曲,是日剧《五岛医生诊疗所》第一二部的主题曲《银の龙の背に乗って》(《骑在银龙的背上》),而该曲的创作者,因为是我们熟悉的中岛美雪阿姨。后来,姚若龙对这首曲子进行了重新填词,这才有了之后的《最初的梦想》,该曲收录在范玮琪2004年5月7日发行的专辑《最初的梦想》中。

同《最初的梦想》不同,《银の龙の背に乗って》听起来更加的励志,振奋人心。就我个人而言,也是更加喜欢中岛美雪的原唱多一点。

那些年日本歌曲改编的粤语歌(本以为是华语原创)(6)

那些年日本歌曲改编的粤语歌(本以为是华语原创)(7)

除了以上这些歌曲之外,张国荣的《风继续吹》、张学友的《每天爱你多一些》、任贤齐的《天涯》、李克勤的《红日》、邓丽君的《漫步人生路》等等,均改编自日本歌曲,这些大家都知道吗?

看了以上这些改编自日本的歌曲,不知道大家都有什么感想呢?如果您有什么好的意见和建议,欢迎您关注点赞分享,蔷薇也会在留言区和大家进行沟通交流。

图片来源:网络、视频截图

(文章为个人原创,未经授权禁止转载)

,