The Benefits of Thinking Positive!保持乐观的好处

How are you feeling today?

你今天感觉怎么样?

If your head's in a spin because you've had a bad night's sleep, or you're hungover(宿醉), or maybe you've just got too much to do, the chances are you're not in the best of moods.

如果你因为晚上没睡好,或者宿醉,或者有太多事情要做而晕头转向,那么你的情绪就很有可能不是很好。

勇于探索的英文名言(保持乐观的好处)(1)

If everything seems like an effort and you have a negative attitude, the last thing you want to be told is to "be positive!"

如果每件事看起来都需要付出努力,而你又抱着一种消极的态度,你最不愿意听到的就是“要积极!”

But having this mindset(观念模式) could have more benefits than you think.

但拥有这种心态的好处可能比你想象的要多。

Of course, developing a positive attitude is easier said than done — it doesn't come naturally to everyone.

当然,培养积极的态度说起来容易做起来难——并非每个人天生就很积极。

When you're feeling down in the dumps, it is hard to be optimistic(乐观的).

当你情绪低落的时候,你很难乐观起来。

But a study in the US has found that people who are optimists are more likely to live longer than those who have a more negative approach(态度) to life.

但美国的一项研究发现,乐观的人比那些对生活持消极态度的人更有可能长寿。

It revealed the likelihood of positive people living to the age of 85 or more to be higher.

研究显示,积极向上的人活到85岁或85岁以上的可能性更高。

So, maybe the thought of a longer life might encourage you to have a more hopeful outlook(看法) on life.

所以,延长寿命的想法可能会鼓励你对生活有更乐观的看法。

勇于探索的英文名言(保持乐观的好处)(2)

The study concluded that optimists may find it easier to control emotions and get less stressed.

研究得出的结论是,乐观主义者可能会觉得控制情绪更容易,他们的压力也更小。

And as stress impacts on the immune system, it's possible that optimists cope better with infections(感染).

由于压力对免疫系统有影响,乐观主义者也许能够更好地应对感染。

Professor Lewina Lee from Boston University School of Medicine, who worked on the study, told the BBC that:

波士顿大学医学院的莱维娜·李教授参与了这项研究,她告诉BBC:

"Our findings speak to the possibility that raising levels of optimism may promote longevity(长寿) and healthy ageing(老龄化)."

“我们的研究结果表明,提升乐观情绪可能会促进长寿和健康老龄化。”

And she advises that pessimists(悲观主义者) could benefit from doing things like imagining a future where everything turns out well.

她还建议,悲观主义者可以想象未来一切都会好起来,做这样的事能让他们受益。

But if you're a "glass-half-empty" (悲观)type of person, could seeing the world through rose-tinted glasses work for you?

但是,如果你是一个认为“水杯是半空”的人,那透过玫瑰色的眼镜看世界对你会有用吗?

注释:They are optimists who see the glass as half-full rather then half-empty.

他们是乐观主义者,他们看到的杯子是满了一半,而不是空了一半

Accepting that we all have problems and that we're not all the same helps us to get a grip on our emotions.

接受我们都有问题、我们都不一样的事实,有助于我们控制自己的情绪。

Some people say it's best to celebrate the positives and not dwell on the negative parts of our lives.

有些人说我们最好是庆祝生活中积极的一面,而不是纠结于生活中的消极部分。

勇于探索的英文名言(保持乐观的好处)(3)

我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!

,