离思(其四)

唐·元稹 (zhěn)

原文:

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

形容爱情已不再的古诗(今日份儿诗词分享)(1)

译文:

见过沧海的壮丽景象,其他地方的水就再也不是水了。

目睹过巫山之云的美丽,别处的云就都黯然失色了。

“我”从美女如云的百花中走过,目不斜视,不愿回望。

一半原因是我潜心修道,一半原因是我心中有你,再也容不下其他人。

形容爱情已不再的古诗(今日份儿诗词分享)(2)

赏析:

本诗是唐代诗人元稹创作的七言绝句,是《离思五首》的第四首诗。

这首诗是描写爱情的佳作,尤其是第一句——曾经沧海难为水,除却巫山不是云,更是我们耳熟能详的语句。但我们是否真正了解过这首诗呢?

有人说,这首诗是诗人为亡妻所作,借用饱含深情的笔墨,表现了与妻子的恩爱,抒发了对妻子的怀念之情。更借用"沧海水""巫山云"世间纯美的景象,表达出自己对爱情的坚贞不渝。

形容爱情已不再的古诗(今日份儿诗词分享)(3)

总之,全诗通篇采用暗喻的手法,将人比作水、云、花,并以含蓄之笔营造出深远悠长的意境。

其景其情,感人至深,回味无穷。

,