你好,这里是周日的LEO读,我是LEO。
久违的朗读回来了,你在听吗?
这几天的学习、工作之余,我也在重读一些许久没有打开过的诗歌选集。每一位诗人的文字,都蕴含着他们独特的精神世界和对情感的丰富诠释。
今天, 我要分享一首诗人吴友财的作品《小镇》。
这首小诗在文人名家的经典名篇之中一点都不显眼,可每一行文字里的感情都深深打动了我,于是决定在北京时间的周日午后,将小诗分享给每一位来到这里的伙伴。
与相爱的人在一起,到哪儿都似乎能闻到浪漫的气息。
愿你、愿我,都能获得属于自己的最妥帖的幸福......
- 关于作者 -
吴友财, 福建省作协会员。 诗歌作品常见于《诗刊》《星星》《诗潮》《中国诗歌》《福建文学》等。著有诗集《野花 野花》《围绕》。
我想安居在一个小镇里
在那里,时间缓慢,空间广阔
在那里,风连着风,云层擦拭着每一扇窗子
在那里,夏天寂静得只剩下蝉鸣
夜晚,我只剩下你
Antoine Watteau——《爱情音乐》1715-1718
这样美好的一个小镇
我想要和你一起居住
我们给小房子围上洁白的长长的栅栏
像打包一份精致的礼物
我走在街上,被人打量
我的前世和今生
他们没有猜透的,我都愿意毫无保留地说出
Dicksee, Frank——《罗密欧与朱丽叶》
除了我,他们也打量着你
亲爱的,你小鹿般娇弱的身影
你的眼神和举止
在这个不设防的小镇
你是我最后一块封闭的领地
我在其间遍植花木,让玉兰树忧郁的气息
流淌在木槿花细腻的阴影里
Pierre-Auguste Renoir——《秋千》1767
Camille Pissarro——《蓬图瓦兹的山村》
,