Blue是蓝色,
Moon是月亮,
那Blue moon难道是蓝月亮?
今天就和大家一起学习一下
与Moon有关的英语吧。
Blue moon≠蓝月亮
你见过蓝色的月亮吗?估计没有人见过...... 所以 Blue moon的意思是指:很罕见的事。一般说:Once in a blue moon 千载难逢。
例句:
I get up early once in a blue moon.
我早起简直是太阳打西边出来了。
Over the moon≠月亮之上
Over the moon的真正意思是:非常高兴;开心到飞起。
例句:
He was over the moon because of the good news.
听到那个好消息他开心到起飞。
Ask for the moon≠祈求月亮
Ask for the moon的真正意思是:异想天开,痴人说梦。
例句:
Asking Helen to marry him is asking for the moon.
他向海伦求婚简直是癞蛤蟆想吃天鹅肉。
Don't ask for the moon!
不要太过分!
Promise the moon≠向月亮许诺
Promise the moon的真正意思是:空口许诺;答应办不可能办的事。
例句:
My boss promised the moon, but never gave me a raise.
老板给我许下不切实际的诺言,但是从来没有给我加薪。
,